< Mga Awit 149 >

1 Purihin ninyo ang Panginoon. Magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.
Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
2 Magalak nawa ang Israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng Sion sa kanilang Hari.
Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
3 Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit (sila) ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
4 Sapagka't ang Panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo.
For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
5 Pumuri nawa ang mga banal sa kaluwalhatian: magsiawit (sila) sa kagalakan sa kanilang mga higaan.
Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
6 Malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa Dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay;
The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
7 Upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
8 Upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal;
To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
9 Upang magsagawa sa kanila ng hatol na nasusulat: mayroon ng karangalang ito ang lahat niyang mga banal. Purihin ninyo ang Panginoon.
That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.

< Mga Awit 149 >