< Psaltaren 1 >

1 Säll är den man som icke vandrar i de ogudaktigas råd och icke träder in på syndares väg, ej heller sitter där bespottare sitta,
Błogosławiony mąż, który nie chodzi w radzie niepobożnych, a na drodze grzesznych nie stoi, i na stolicy naśniewców nie siedzi;
2 utan har sin lust i HERRENS lag och tänker på hans lag både dag och natt.
Ale w zakonie Pańskim jest kochanie jego, a w zakonie jego rozmyśla we dnie i w nocy.
3 Han är såsom ett träd, planterat vid vattenbäckar, vilket bär sin frukt i sin tid, och vars löv icke vissna; och allt vad han gör, det lyckas väl.
Albowiem będzie jako drzewo nad strumieniem wód w sadzone, które owoc swój wydaje czasu swego, a liść jego nie opada; i wszystko, cokolwiek czynić będzie, poszczęści się.
4 Icke så de ogudaktiga, utan de äro såsom agnar som vinden bortför.
Lecz nie tak niepobożni; ale są jako plewa, którą wiatr rozmiata.
5 Därför skola de ogudaktiga icke bestå i domen, ej heller syndarna i de rättfärdigas församling.
Przetoż się niepobożni na sądzie nie ostoją, ani grzesznicy w zgromadzeniu sprawiedliwych.
6 Ty HERREN känner de rättfärdigas väg, men de ogudaktigas väg förgås.
Albowiem zna Pan drogę sprawiedliwych; ale droga niepobożnych zginie.

< Psaltaren 1 >