< Psaltaren 98 >

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
一篇诗。 你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事; 他的右手和圣臂施行救恩。
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
耶和华发明了他的救恩, 在列邦人眼前显出公义;
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。 地的四极都看见我们 神的救恩。
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
全地都要向耶和华欢乐; 要发起大声,欢呼歌颂!
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
用号和角声, 在大君王耶和华面前欢呼!
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
愿海和其中所充满的澎湃; 世界和住在其间的也要发声。
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
愿大水拍手; 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
因为他来要审判遍地。 他要按公义审判世界, 按公正审判万民。

< Psaltaren 98 >