< Psaltaren 87 >

1 Av Koras söner; en psalm, en sång. Den stad han har grundat står på de heliga bergen;
Synom Korego psalm i pieśń. Fundament jego jest na górach świętych.
2 HERREN älskar Sions portar mest bland alla Jakobs boningar.
Umiłował Pan bramy Syońskie nad wszystkie przybytki Jakóbowe.
3 Härliga ting äro talade om dig, du Guds stad. (Sela)
Sławne o tobie rzeczy powiadają, o miasto Boże! (Sela)
4 "Rahab och Babel skall jag nämna bland mina bekännare; så ock Filisteen och Tyrus och Kus, dessa äro födda där."
Wspomnę na Egipt, i na Babilon przed swymi znajomymi; oto i Filistyńczycy, i Tyryjczycy, i Murzyni rzeką, że się tu każdy z nich urodził.
5 Ja, om Sion skall det sägas: "Den ene som den andre är född därinne." Och han, den Högste, skall hålla det vid makt.
Także i o Syonie mówić będą: Ten i ów urodził się w nim; a sam Najwyższy ugruntuje go.
6 Ja, när HERREN tecknar upp folken, då skall han räkna så: "Dessa äro födda där." (Sela)
Pan policzy narody, gdy je popisywać będzie, mówiąc: Ten się tu urodził. (Sela)
7 Och under sång och dans skall man säga: "Alla mina källor äro i dig."
Przetoż o tobie śpiewać będą z pląsaniem wszystkie siły żywota mego.

< Psaltaren 87 >