< Psaltaren 64 >

1 För sångmästaren; en psalm av David. Hör, o Gud, min röst, när jag klagar, bevara mitt liv, ty fienden förskräcker mig.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2 Fördölj mig för de ondas hemliga råd, för ogärningsmännens larmande hop;
Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
3 ty de vässa sina tungor likasom svärd, med bittra ord lägga de an såsom med pilar,
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
4 för att i lönndom skjuta den ostrafflige; plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.
to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
5 De befästa sig i sitt onda uppsåt, de orda om huru de skola lägga ut snaror; de säga: "Vem skulle se oss?"
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
6 De tänka ut onda anslag: "Nu äro vi redo med det råd vi hava uttänkt!" Ja, djupa äro männens tankar och hjärtan.
They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
7 Då skjuter Gud dem; plötsligt sårar dem hans pil.
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
8 De bringas på fall och få straff för sina tungors skull; var och en som ser dem rister huvudet.
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
9 Och alla människor varda förskräckta; de förkunna vad Gud har gjort och förstå hans verk.
All humankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
10 Den rättfärdige skall glädja sig i HERREN och taga sin tillflykt till honom, och alla rättsinniga skola berömma sig.
The righteous shall be glad in YHWH, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.

< Psaltaren 64 >