< Psaltaren 57 >

1 För sångmästaren; "Fördärva icke"; en sång av David, när han flydde för Saul och var i grottan. Var mig nådig, o Gud, var mig nådig; ty till dig tager min själ sin tillflykt. Ja, under dina vingars skugga vill jag taga min tillflykt, till dess att det onda är förbi.
To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave. Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.
2 Jag ropar till Gud den Högste, till Gud, som fullbordar sitt verk för mig.
I will call unto God, the Most High; unto God that performeth [all] for me.
3 Han skall sända från himmelen och frälsa mig, när jag smädas av människor som stå mig efter livet. (Sela) Gud skall sända sin nåd och sin trofasthet.
He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. (Selah) God hath sent forth his loving-kindness and his truth.
4 Min själ är omgiven av lejon, jag måste ligga bland eldsprutare, bland människor vilkas tänder äro spjut och pilar, och vilkas tungor äro skarpa svärd.
My soul is in the midst of lions; I lie down [among] them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen; över hela jorden sträcke sig din ära.
Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
6 De lägga ut nät för mina fötter, min själ böjes ned, de gräva för mig en grop, men de falla själva däri. (Sela)
They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
7 Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, mitt hjärta är frimodigt; jag vill sjunga och lova.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.
8 Vakna upp, min ära; upp, psaltare och harpa! Jag vill väcka morgonrodnaden.
Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.
9 Jag vill tacka dig bland folken, Herre; jag vill lovsjunga dig bland folkslagen.
I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:
10 Ty din nåd är stor allt upp till himmelen och din trofasthet allt upp till skyarna.
For thy loving-kindness is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
11 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen; över hela jorden sträcke sig din ära.
Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!

< Psaltaren 57 >