< Psaltaren 47 >

1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
2 Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
3 Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
4 Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. (Sela)
Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. (Sela)
5 Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
6 Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
7 Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
8 Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron.
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
9 Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.
Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.

< Psaltaren 47 >