< Psaltaren 33 >

1 Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
2 Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
3 Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
4 Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
5 Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
6 Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
7 Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
8 Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
10 HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
12 Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
13 Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
14 Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
15 han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
16 En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
18 Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
19 han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
20 Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
21 Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
22 Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.
Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!

< Psaltaren 33 >