< Psaltaren 146 >

1 Halleluja! Lova HERREN, min själ.
Praise JAH. Praise YHWH, my soul.
2 Jag vill lova HERREN, så länge jag lever, jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till.
While I live, I will praise YHWH. I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Förliten eder icke på furstar, icke på en människoson, han kan icke hjälpa.
Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
4 Hans ande måste sin väg, han vänder tillbaka till den jord varav han är kommen; då varda hans anslag om intet.
His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
5 Säll är den vilkens hjälp är Jakobs Gud, den vilkens hopp står till HERREN, hans Gud,
Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his God,
6 till honom som har gjort himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är, till honom som håller tro evinnerligen,
who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
7 som skaffar rätt åt de förtryckta, som giver bröd åt de hungrande. HERREN löser de fångna,
who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. YHWH frees the prisoners.
8 HERREN öppnar de blindas ögon, HERREN upprättar de nedböjda, HERREN älskar de rättfärdiga,
YHWH opens the eyes of the blind. YHWH raises up those who are bowed down. YHWH loves the righteous.
9 HERREN bevarar främlingar, faderlösa och änkor uppehåller han; men de ogudaktigas väg vänder han i villa.
YHWH preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
10 HERREN är konung evinnerligen, din Gud, Sion, från släkte till släkte. Halleluja!
YHWH will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise JAH.

< Psaltaren 146 >