< Psaltaren 146 >

1 Halleluja! Lova HERREN, min själ.
Praise all of you the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Jag vill lova HERREN, så länge jag lever, jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Förliten eder icke på furstar, icke på en människoson, han kan icke hjälpa.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Hans ande måste sin väg, han vänder tillbaka till den jord varav han är kommen; då varda hans anslag om intet.
His breath goes forth, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Säll är den vilkens hjälp är Jakobs Gud, den vilkens hopp står till HERREN, hans Gud,
Happy is he that has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
6 till honom som har gjort himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är, till honom som håller tro evinnerligen,
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keeps truth for ever:
7 som skaffar rätt åt de förtryckta, som giver bröd åt de hungrande. HERREN löser de fångna,
Which executes judgment for the oppressed: which gives food to the hungry. The LORD looses the prisoners:
8 HERREN öppnar de blindas ögon, HERREN upprättar de nedböjda, HERREN älskar de rättfärdiga,
The LORD opens the eyes of the blind: the LORD raises them that are bowed down: the LORD loves the righteous:
9 HERREN bevarar främlingar, faderlösa och änkor uppehåller han; men de ogudaktigas väg vänder han i villa.
The LORD perserves the strangers; he relieves the fatherless and widow: but the way of the wicked he turns upside down.
10 HERREN är konung evinnerligen, din Gud, Sion, från släkte till släkte. Halleluja!
The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, unto all generations. Praise all of you the LORD.

< Psaltaren 146 >