< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.

< Psaltaren 114 >