< 4 Mosebok 34 >

1 Och HERREN talade till Mose och sade:
וידבר יהוה אל משה לאמר
2 Bjud Israels barn och säg till dem: När I kommen till Kanaans land, då är detta det land som skall tillfalla eder såsom arvedel: Kanaans land, så långt dess gränser nå.
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה
3 Edert land skall på södra sidan sträcka sig från öknen Sin utmed Edom; och eder södra gräns skall i öster begynna vid ändan av Salthavet.
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה
4 Sedan skall eder gräns böja sig söder om Skorpionhöjden och gå fram till Sin och gå ut söder om Kades-Barnea. Och den skall gå vidare ut till Hasar-Addar och fram till Asmon.
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה (והיו) תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה
5 Och från Asmon skall gränsen böja sig mot Egyptens bäck och gå ut vid havet.
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה
6 Och eder gräns i väster skall vara Stora havet; det skall utgöra gränsen. Detta skall vara eder gräns i väster.
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים
7 Och detta skall vara eder gräns i norr: Från Stora havet skolen I draga eder gränslinje fram vid berget Hor.
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר
8 Från berget Hor skolen I draga eder gränslinje dit där vägen går till Hamat, och gränsen skall gå ut vid Sedad.
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה
9 Sedan skall gränsen gå till Sifron och därifrån ut vid Hasar-Enan. Detta skall vara eder gräns i norr.
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון
10 och såsom eder gräns i öster skolen I draga upp en linje från Hasar-Enan fram till Sefam.
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה
11 Och från Sefam skall gränsen gå ned till Haribla, öster om Ain, och gränsen skall gå vidare ned och intill bergsluttningen vid Kinneretsjön, österut.
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבל ומחה על כתף ים כנרת קדמה
12 Sedan skall gränsen gå ned till Jordan och ut vid Salthavet. Detta skall vara edert land, med dess gränser runt omkring.
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב
13 Och Mose bjöd Israels barn och sade: Detta är det land som I genom lottkastning skolen utskifta såsom arvedel åt eder, det land om vilket HERREN har bjudit att det skall givas åt de nio stammarna och den ena halva stammen.
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה
14 Ty rubeniternas barns stam, efter dess familjer, och gaditernas barns stam, efter dess familjer, och den andra hälften av Manasse stam, dessa hava redan fått sin arvedel.
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם
15 Dessa två stammar och denna halva stam hava fått sin arvedel på andra sidan Jordan mitt emot Jeriko, österut mot solens uppgång.
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו--קדמה מזרחה
16 Och HERREN talade till Mose och sade:
וידבר יהוה אל משה לאמר
17 Dessa äro namnen på de män som skola åt eder utskifta landet i arvslotter: först och främst prästen Eleasar och Josua, Nuns son;
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון
18 vidare skolen I taga en hövding ur var stam till att utskifta landet,
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה--תקחו לנחל את הארץ
19 och dessa äro de männens namn: av Juda stam Kaleb, Jefunnes son;
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה
20 av Simeons barns stam Samuel Ammihuds son;
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד
21 av Benjamins stam Elidad, Kislons son;
למטה בנימן אלידד בן כסלון
22 av Dans barns stam en hövding, Bucki, Joglis son;
ולמטה בני דן נשיא--בקי בן יגלי
23 av Josefs barn: av Manasse barns stam en hövding, Hanniel, Efods son,
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא--חניאל בן אפד
24 och av Efraims barn stam en hövding, Kemuel, Siftans son;
ולמטה בני אפרים נשיא--קמואל בן שפטן
25 av Sebulons barns stam en hövding, Elisafan, Parnaks son;
ולמטה בני זבולן נשיא--אליצפן בן פרנך
26 av Isaskars barns stam en hövding, Paltiel, Assans son;
ולמטה בני יששכר נשיא--פלטיאל בן עזן
27 av Asers barns stam en hövding, Ahihud, Selomis son;
ולמטה בני אשר נשיא--אחיהוד בן שלמי
28 av Naftali barns stam en hövding, Pedael, Ammihuds son.
ולמטה בני נפתלי נשיא--פדהאל בן עמיהוד
29 Dessa äro de som HERREN bjöd att utskifta arvslotterna åt Israels barn i Kanaans land.
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען

< 4 Mosebok 34 >