< Psaltaren 98 >

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
A Psalm. O sing to the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shown in the sight of the heathen.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
Sing to the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
Let the sea roar, and all it containeth; the world, and they that dwell in it.
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

< Psaltaren 98 >