< Psaltaren 85 >

1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Al Vencedor: A los hijos de Coré. Salmo. Fuiste propicio a tu tierra, oh SEÑOR; volviste la cautividad de Jacob.
2 HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; cubriste todos los pecados de ellos. (Selah)
3 Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. (Sela)
Quitaste toda tu saña; te volviste de la ira de tu furor.
4 Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
5 Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
6 Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
¿No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
7 Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
Muéstranos, oh SEÑOR, tu misericordia, y danos tu salud.
8 HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
Escucharé lo que hablará Dios el SEÑOR; porque hablará paz a su pueblo y a sus santos, para que no se conviertan otra vez a la locura.
9 Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
10 Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
11 Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
La verdad reverdecerá de la tierra; y la justicia mirará desde los cielos.
12 trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
El SEÑOR dará también el bien; y nuestra tierra dará su fruto.
13 HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda. Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.
La justicia irá delante de él; y pondrá sus pasos en camino.

< Psaltaren 85 >