< Psaltaren 16 >

1 En sång av David. Bevara mig, Gud, ty jag tager min tillflykt till dig.
A Precious Psalm of David. Preserve me, O GOD, for I have sought refuge in thee.
2 Jag säger till HERREN: »Du är ju Herren; för mig finnes intet gott utom dig;
Thou hast said unto Yahweh, My Lord, art thou! My goodness, mounteth not unto thee.
3 de heliga som finnas i landet, de äro de härliga till vilka jag har allt mitt behag.»
It belongeth unto the holy ones, whom, in his own land, Yahweh, ennobleth, In whom is all his delight
4 Men de som taga sig en annan gud, de hava stora vedermödor; jag vill icke offra deras drickoffer av blod eller taga deras namn på mina läppar.
They multiply their idols—another, have they purchased! I will not pour out their drink-offerings of blood, nor will I take up their names on my lips.
5 HERREN är min beskärda del och bägare; du är den som uppehåller min arvedel.
Yahweh, is mine allotted portion and my cup, Thou, art maintaining my lot.
6 En lott har tillfallit mig i det ljuvliga, ja, ett arv som behagar mig väl.
The lines, have fallen unto me, in pleasant places, Verily an inheritance that delighteth me.
7 Jag vill lova HERREN, ty han giver mig råd; ännu om natten manar mig mitt innersta.
I will bless Yahweh, who hath counselled me, —Surely, by night, shall mine impulses admonish me.
8 Jag har haft HERREN för mina ögon alltid; ja, han är på min högra sida, jag skall icke vackla.
I have set Yahweh before me continually, because he is on my right hand, I shall not be shaken!
9 Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.
Therefore, hath my heart rejoiced, and mine honour exulted, Yea, my flesh, shall settle down securely;
10 Ty du skall icke lämna min själ åt dödsriket, du skall icke låta din fromme få se graven. (Sheol h7585)
For thou wilt not abandon my soul to hades, neither wilt thou suffer thy man of lovingkindness, to see corruption: (Sheol h7585)
11 Du skall kungöra mig livets väg; inför ditt ansikte är glädje till fyllest, ljuvlighet i din högra hand evinnerligen.
Thou wilt cause me to know, the path of life, —Fulness of joys before thee, Pleasures at thy right hand evermore.

< Psaltaren 16 >