< 1 Krönikeboken 8 >

1 Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
4 Abisua, Naaman, Ahoa,
as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Gera, Sefufan och Huram.
then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
7 dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
8 Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
9 med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
10 Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
11 Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
12 Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
13 Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
14 så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
15 Och Sebadja, Arad, Eder,
and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
17 Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Och Jakim, Sikri, Sabdi,
Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Och Jispan, Eber, Eliel,
Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 Abdon, Sikri, Hanan,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Hananja, Elam, Antotja,
and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
25 Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Och Samserai, Seharja, Atalja,
Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
27 Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
29 I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
30 Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Gedor, Ajo och Seker.
and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
32 Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
33 Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
35 Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
37 Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
38 Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn
And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.

< 1 Krönikeboken 8 >