< 1 Krönikeboken 3 >

1 Dessa voro de söner som föddes åt David i Hebron: Amnon, den förstfödde, av Ahinoam från Jisreel; Daniel, den andre, av Abigail från Karmel;
Estes são os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: Amnom, o primogênito, de Ainoã Jezreelita; o segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;
2 Absalom, den tredje, son till Maaka, som var dotter till Talmai, konungen i Gesur; Adonia, den fjärde, Haggits son;
O terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 Sefatja, den femte, av Abital; Jitream, den sjätte, av hans hustru Egla.
O quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de sua mulher Eglá.
4 Dessa sex föddes åt honom i Hebron, där han regerade i sju år och sex månader. I Jerusalem åter regerade han i trettiotre år.
Estes seis lhe nasceram em Hebrom, de onde reinou sete anos e seis meses; e em Jerusalém reinou trinta e três anos.
5 Och dessa söner föddes åt honom i Jerusalem: Simea, Sobab, Natan och Salomo, tillsammans fyra, av Bat-Sua, Ammiels dotter;
Estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, Sobabe, Natã, e Salomão, [estes] quatro de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 vidare Jibhar, Elisama, Elifelet,
[Nasceram-lhe] mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
7 Noga, Nefeg, Jafia,
Nogá, Nefegue, Jafia.
8 Elisama, Eljada och Elifelet, tillsammans nio.
Elisama, Eliada, e Elifelete, nove.
9 Detta var alla Davids söner, förutom sönerna med bihustrurna; och Tamar var deras syster.
Todos estes foram os filhos de Davi, exceto os filhos das concubinas. E Tamar foi irmã deles.
10 Salomos son var Rehabeam. Hans son var Abia; hans son var Asa; hans son var Josafat.
E o filho de Salomão foi Roboão, cujo filho foi Abias, cujo filho foi Asa, cujo filho foi Jeosafá;
11 Hans son var Joram; hans son var Ahasja; hans son var Joas.
Cujo filho foi Jorão, cujo filho foi Acazias, cujo filho foi Joás;
12 Hans son var Amasja; hans son var Asarja; hans son var Jotam.
Cujo filho foi Amazias, cujo filho foi Azarias, cujo filho foi Jotão;
13 Hans son var Ahas; hans son var Hiskia; hans son var Manasse.
Cujo filho foi Acaz, cujo filho foi Ezequias, cujo filho foi Manassés;
14 Hans son var Amon; hans son var Josia.
Cujo filho foi Amom, cujo filho foi Josias.
15 Josias söner voro Johanan den förstfödde, Jojakim, den andre, Sidkia, den tredje, Sallum, den fjärde.
E os filhos de Josias foram: Joanã seu primogênito, o segundo Jeoaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
16 Jojakims söner voro hans son Jekonja och dennes son Sidkia.
Os filhos de Jeoaquim foram: seu filho Jeconias, e seu filho Zedequias.
17 Jekonjas söner voro Assir och dennes son Sealtiel,
E os filhos de Jeconias, o cativo, foram: seu filho Sealtiel,
18 vidare Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hosama och Nedabja.
Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 Pedajas söner voro Serubbabel och Simei. Serubbabels söner voro Mesullam och Hananja, och deras syster var Selomit,
E os filhos de Pedaías foram: Zorobabel, e Simei. E os filhos de Zorobabel foram: Mesulão, Hananias, e sua irmã Selomite.
20 vidare Hasuba, Ohel, Berekja, Hasadja och Jusab-Hesed, tillsammans fem.
E os cinco outros: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias, e Jusabe-Hesede.
21 Hananjas söner voro Pelatja och Jesaja, vidare Refajas söner, Arnans söner, Obadjas söner och Sekanjas söner.
Os filhos de Hananias: Pelatias, e Jesaías, os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, e os filhos de Secanias.
22 Sekanjas söner voro Semaja, Semajas söner voro Hattus, Jigeal, Baria, Nearja och Safat, tillsammans sex.
E o filho de Secanias foi Semaías; e os filhos de Samaías foram seis: Hatus, Igal, Bariá, Nearias, e Safate.
23 Nearjas söner voro Eljoenai, Hiskia och Asrikam, tillsammans tre.
E os filhos de Nearias foram três: Elioenai, Ezequias, e Azricão.
24 Eljoenais söner voro Hodauja, Eljasib, Pelaja, Ackub, Johanan, Delaja och Anani, tillsammans sju.
Os filhos de Elioenai foram sete: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías, e Anani.

< 1 Krönikeboken 3 >