< Psaltaren 98 >

1 En Psalm. Sjunger Herranom en ny viso, ty han gör underlig ting; han vinner seger med sine högra hand, och med sinom helga arm.
Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses; sa droite et le bras de sa sainteté l'ont délivré.
2 Herren låter förkunna sina salighet; för folken låter han uppenbara sina rättfärdighet.
L'Éternel a fait connaître son salut; il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Han tänker uppå sina nåde och sanning Israels huse; alle verldenes ändar se vår Guds salighet.
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Glädjens Herranom, all verlden; sjunger, priser och lofver.
Vous, toute la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel; éclatez en cris de joie, et chantez!
5 Lofver Herran med harpor, med harpor och psalmer;
Chantez à l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques!
6 Med trummeter och basuner; fröjdens för Herranom, Konungenom.
Avec les cors et le son des trompettes, poussez des cris de joie, devant le Roi, l'Éternel!
7 Hafvet fräse, och hvad deruti är; jordenes krets, och de deruppå bo.
Que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient; le monde, avec ceux qui l'habitent!
8 Vattuströmmarna fröjde sig, och all berg vare glad,
Que les fleuves battent des mains, que toutes les montagnes chantent de joie, devant l'Éternel!
9 För Herranom; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med rätt.
Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.

< Psaltaren 98 >