< Psaltaren 94 >

1 Herre Gud, hvilkom hämnden tillhörer; Gud, hvilkom hämnden tillhörer, bete dig.
Yahweh, God who avenges, God who avenges, shine over us.
2 Upphöj dig, du verldenes domare; vedergäll dem högfärdigom det de förtjena.
Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
3 Herre, huru länge skola de ogudaktige, huru länge skola de ogudaktige pråla;
How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
4 Och så högmodeliga tala; och alle ogerningsmän så berömma sig?
They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
5 Herre, de förtrycka ditt folk, och plåga ditt arf.
They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
6 Enkor och främlingar dräpa de, och faderlösa döda de;
They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
7 Och säga: Herren ser det intet; och Jacobs Gud aktar det intet.
They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
8 Märker dock, I galne ibland folket; och I dårar, när viljen I vise varda?
Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
9 Den der örat planterat hafver, skulle han icke höra? Den der ögat gjort hafver, skulle han icke se?
He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
10 Den der Hedningarna näpser, skulle han icke straffa? den der menniskorna lärer hvad de veta.
He who disciplines the nations, does he not correct? He is the one who gives knowledge to man.
11 Men Herren vet menniskornas tankar, att de fåfängelige äro.
Yahweh knows the thoughts of men, that they are vapor.
12 Säll är den som du, Herre, tuktar, och lärer honom genom din lag;
Blessed is the one whom you instruct, Yahweh, the one whom you teach from your law.
13 Att han tålamod hafva må, då illa går; tilldess dem ogudaktiga grafven beredd varder.
You give him rest in times of trouble until a pit is dug for the wicked.
14 Ty Herren skall icke förkasta sitt folk, eller öfvergifva sitt arf.
For Yahweh will not forsake his people or abandon his inheritance.
15 Ty rätt måste dock blifva rätt; och thy måste all from hjerta tillfalla.
For judgment will again be righteous; and all the upright in heart will follow it.
16 Ho står med mig emot de onda? Ho träder till mig emot de ogerningsmän?
Who will rise up to defend me against the evildoers? Who will stand up for me against the wicked?
17 Om Herren icke hulpe mig, så låge min själ fulltnär uti det stilla.
Unless Yahweh had been my help, I would soon be lying down in the place of silence.
18 Jag sade: Min fot hafver stapplat; men din nåd, Herre, uppehöll mig.
When I said, “My foot is slipping,” Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up.
19 Jag hade mycket bekymmer i mitt hjerta; men din tröst gladde mina själ.
When cares within me are many, your consolations make me happy.
20 Du kommer ju aldrig öfverens med dem skadeliga stolenom, som lagen illa uttyder.
Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
21 De rusta sig emot dens rättfärdigas själ, och fördöma oskyldigt blod.
They conspire together to take the life of the righteous and they condemn the innocent to death.
22 Men Herren är mitt beskärm, min Gud är mitt hopps tröst.
But Yahweh has been my high tower, and my God has been the rock of my refuge.
23 Och han skall vedergälla dem deras orätt, och skall förgöra dem för deras ondskos skull; Herren, vår Gud, skall förgöra dem.
He will bring on them their own iniquity and will cut them off in their own wickedness. Yahweh our God will cut them off.

< Psaltaren 94 >