< Psaltaren 81 >

1 På Gittith, till att föresjunga, Assaphs. Sjunger Gudi gladeliga, den vår starkhet är; fröjdens Jacobs Gudi.
For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
2 Tager Psalmer, och för hit trummor, lusteliga harpor med psaltare.
Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Blåser med basuner i nymånaden, i våra löfhyddohögtid.
Blow the shofar at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
4 Ty detta är en sed i Israel, och en Jacobs Guds rätt.
For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
5 Det hafver han till ett vittnesbörd satt i Joseph, då de utur Egypti land drogo, och främmande tungomål hört hade;
He appointed it in Joseph for a covenant, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn’t know.
6 Och jag deras axlar ifrån bördone friade, och deras händer vid krukorna qvitta vordo.
“I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
7 Då du åkallade mig i nödene, halp jag dig ut, och bönhörde dig, då tordönen öfverföll dig; och försökte dig vid trätovattnet. (Sela)
You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” (Selah)
8 Hör, mitt folk, jag vill betyga ibland dig; Israel, du skall höra mig;
“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
9 Att ibland dig ingen annar Gud är, och du ingen främmande Gud tillbeder.
There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.
10 Jag är Herren din Gud, som dig utur Egypti land fört hafver. Låt din mun vidt upp, låt mig uppfylla honom.
I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
11 Men mitt folk hörde intet mina röst, och Israel är intet om mig.
But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.
12 Så hafver jag låtit dem uti deras hjertas sinne, att de måga vandra efter sitt råd.
So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
13 Om mitt folk ville mig hörsamt vara, och Israel på minom vägom gå,
Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
14 Så ville jag snart nederlägga deras fiendar, och vända mina hand emot deras motståndare.
I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
15 Och de som Herran hata, skulle fela uppå honom; men deras tid skulle evinnerliga vara,
The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.
16 Och jag skulle spisa dem med bästa hvete, och mätta dem med hannog utu hälleberget.
But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”

< Psaltaren 81 >