< Psaltaren 51 >

1 En Psalm Davids, till att föresjunga; Då den Propheten Nathan till honom kom, när han till BathSeba ingången var. Gud, var mig nådelig, efter dina godhet, och afplana mina synd, efter dina stora barmhertighet.
For the Leader. A Psalm of David; When Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bath-sheba. Be gracious unto me, O God, according to Thy mercy; according to the multitude of Thy compassions blot out my transgressions.
2 Två mig väl af mine missgerning, och rensa mig ifrå mine synd.
Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
3 Förty jag känner mina missgerning, och min synd är alltid för mig.
For I know my transgressions; and my sin is ever before me.
4 Mot dig allena hafver jag syndat, och illa gjort för dig; på det du må rätt blifva i din ord, och icke straffad blifva, då du dömd varder.
Against Thee, Thee only, have I sinned, and done that which is evil in Thy sight; that Thou mayest be justified when Thou speakest, and be in the right when Thou judgest.
5 Si, jag är af syndelig säd född, och min moder hafver mig i synd aflat.
Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.
6 Si, du hafver lust till sanningen, den i det fördolda ligger; du låter mig veta den hemliga visheten.
Behold, Thou desirest truth in the inward parts; make me, therefore, to know wisdom in mine inmost heart.
7 Skära mig med isop, att jag må ren varda; två mig, att jag må snöhvit varda.
Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
8 Låt mig höra glädje och fröjd, att de ben, som du förkrossat hafver, måga fröjda sig.
Make me to hear joy and gladness; that the bones which Thou hast crushed may rejoice.
9 Vänd bort ditt ansigte ifrå mina synder, och afplana alla mina missgerningar.
Hide Thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
10 Skapa i mig, Gud, ett rent hjerta, och gif i mig en ny viss anda.
Create me a clean heart, O God; and renew a stedfast spirit within me.
11 Förkasta mig icke ifrå ditt ansigte, och tag icke din Helga Anda ifrå mig.
Cast me not away from Thy presence; and take not Thy holy spirit from me.
12 Tröst mig igen med dine hjelp, och den frimodige anden uppehålle mig.
Restore unto me the joy of Thy salvation; and let a willing spirit uphold me.
13 Ty jag vill lära öfverträdarena dina vägar, att syndarena måga vända sig till dig.
Then will I teach transgressors Thy ways; and sinners shall return unto Thee.
14 Fräls mig ifrå blodskulder, Gud, som min Gud och Frälsare är; att min tunga må lofva dina rättfärdighet.
Deliver me from bloodguiltiness, O God, Thou God of my salvation; so shall my tongue sing aloud of Thy righteousness.
15 Herre, upplåt mina läppar, att min mun må förkunna din pris.
O Lord, open Thou my lips; and my mouth shall declare Thy praise.
16 Ty du hafver icke lust till offer, eljest ville jag väl gifva dig det; och bränneoffer behaga dig intet.
For Thou delightest not in sacrifice, else would I give it; Thou hast no pleasure in burnt-offering.
17 De offer, som Gudi behaga, äro en bedröfvad ande. Ett bedröfvadt och förkrossadt hjerta varder du, Gud, icke föraktandes.
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, Thou wilt not despise.
18 Gör väl vid Zion, efter dina nåde; uppbygg murarna i Jerusalem.
Do good in Thy favour unto Zion; build Thou the walls of Jerusalem.
19 Då skola dig behaga rättfärdighetenes offer, bränneoffer och heloffer; då skall man oxar uppå ditt altare offra.
Then wilt Thou delight in the sacrifices of righteousness, in burnt-offering and whole offering; then will they offer bullocks upon Thine altar.

< Psaltaren 51 >