< Psaltaren 41 >

1 En Psalm Davids, till att föresjunga. Säll är den, som låter sig vårda; om den fattiga; honom skall Herren hjelpa i den onda tiden.
Heureux celui qui fait attention au misérable! Au jour du malheur l'Éternel le délivrera.
2 Herren skall bevara honom, och hålla honom i lifve, och låta honom gå väl på jordene, och icke gifva honom uti hans fiendars vilja.
L'Éternel le gardera et conservera sa vie; il sera heureux sur la terre; tu ne le livreras point au désir de ses ennemis.
3 Herren skall vederqvicka honom på hans sotesäng; du hjelper honom ifrån alla hans krankhet.
L'Éternel le soutiendra sur le lit de langueur; tu changes entièrement son lit, lorsqu'il est malade.
4 Jag sade: Herre, var mig nådelig; hela mina själ, ty jag hafver syndat emot dig.
J'ai dit: Éternel, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j'ai péché contre toi!
5 Mine ovänner talade ondt emot mig: När kan han dö, och hans namn förgås?
Mes ennemis me souhaitent du mal et disent: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
6 De komma till att skåda, och menat dock intet af hjertat; utan söka något, det de lasta måga, gå bort och förat ut.
Si quelqu'un vient me voir, il parle faussement; son cœur amasse de mauvais desseins; il s'en va dehors et il parle.
7 Alle de som mig hata, tassla tillhopa emot mig, och tänka ondt öfver mig.
Tous ceux qui me haïssent chuchotent entre eux contre moi; à mes côtés, ils méditent ma perte.
8 De hafva beslutit ett skalkastycke öfver mig: När han ligger, skall han intet uppstå igen.
Quelque action criminelle pèse sur lui; le voilà couché, disent-ils, il ne se relèvera plus.
9 Och min vän, den jag mig betrodde, den mitt bröd åt, trampade mig under fötterna.
Même l'homme avec qui j'étais en paix, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, a levé le pied contre moi.
10 Men du, Herre, var mig nådelig, och hjelp mig upp, så vill jag vedergälla dem.
Mais toi, Éternel, aie pitié de moi et me relève! Et je le leur rendrai.
11 Derpå märker jag, att du ett behag till mig hafver, att min fiende icke skall glädja sig öfver mig.
A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi n'a pas lieu de se réjouir à mon sujet.
12 Men mig uppehåller du för mina fromhets skull, och ställer mig inför ditt ansigte evinnerliga.
Mais tu me soutiens dans mon intégrité; tu m'as établi devant toi pour toujours.
13 Lofvad vare Herren, Israels Gud, ifrån nu, allt intill evighet. Amen, Amen.
Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! oui, Amen!

< Psaltaren 41 >