< Psaltaren 26 >

1 En Psalm Davids. Herre, skaffa mig rätt; ty jag är oskyldig. Jag hoppas på Herran; derföre skall jag icke falla.
Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.
2 Pröfva mig, Herre, och försök mig; ransaka mina njurar och mitt hjerta.
Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon cœur!
3 Ty din godhet är för min ögon, och jag vandrar i dine sanning.
Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
4 Jag sitter icke när de fåfänga, menniskor, och hafver icke omgängelse med de falska.
Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
5 Jag hatar de ondas församling, och sitter icke när de ogudaktiga.
Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.
6 Jag tvår mina händer med oskyldighet, och håller mig, Herre, intill ditt altare;
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!
7 Der man hörer tacksägelses röst, och der man predikar all din under.
Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Herre, jag hafver dins hus boning kär, och det rum der din ära bor.
Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.
9 Ryck icke mina själ bort med syndarena, eller mitt lif med de blodgiruga;
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
10 Hvilke omgå med arga list, och taga gerna gåfvor.
Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.
11 Men jag vandrar oskyldeliga; förlös mig, och var mig nådelig.
Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!
12 Min fot går rätt; i församlingene vill jag lofva dig, Herre.
Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.

< Psaltaren 26 >