< Psaltaren 17 >

1 En bön Davids. Herre, hör rätthetena; gif akt uppå mitt rop, förnim mina bön, den icke utaf en falsk mun går.
A prayer of David. Listen to my plea for justice, Yahweh; pay attention to my call for help! Give ear to my prayer from lips without deceit.
2 Tala du i mine sak, och se du uppå hvad rätt är.
Let my vindication come from your presence; let your eyes see what is right!
3 Du pröfvar mitt hjerta, och besöker det om nattena, och ransakar mig, och finner intet; jag hafver satt mig före, att min mun icke öfverträda skall.
If you test my heart, if you come to me in the night, you will purify me and will not find any evil plans; my mouth will not transgress.
4 Jag förvarar mig i dina läppars orde, för menniskors gerningar, på mördarens väg.
As for the deeds of mankind, it is at the word of your lips that I have kept myself from the ways of the lawless.
5 Behåll min gång på dinom stigom, att min steg icke slinta.
My steps have held firmly to your tracks; my feet have not slipped.
6 Jag ropar till dig, att du Gud ville höra, mig; böj din öron till mig, hör mitt tal.
I call to you, for you answer me, God; turn your ear to me and listen when I speak.
7 Bevisa, dina underliga godhet, du, deras Frälsare, som trösta uppå dig, emot dem som sig emot dina högra hand sätta.
Show your covenant faithfulness in a wonderful way, you who save by your right hand those who take refuge in you from their enemies!
8 Bevara mig såsom en ögnasten; beskärma mig under dina vingars skugga;
Protect me like the apple of your eye; hide me under the shadow of your wings
9 För de ogudaktiga, som mig förhärja; för mina ovänner, som efter mina själ stå allt omkring.
from the presence of the wicked ones who assault me, my enemies who surround me.
10 Deras fete hålla tillsamman; de tala med sin mun stor ord.
They have no mercy on anyone; their mouths speak with pride.
11 Hvar vi gå, så äro de kringom oss; sina ögon ställa de derefter, att de måga slå oss till jordena;
They have surrounded my steps. They set their eyes to strike me to the ground.
12 Såsom ett lejon, som rof begärar; såsom ett ungt lejon, som i kulone sitter.
They are like a lion eager for a victim, like a young lion crouching in hidden places.
13 Herre, statt upp, öfverfall honom, och nederslå honom; undsätt mina själ ifrå de ogudaktiga, med ditt svärd;
Arise, Yahweh! Attack them! Throw them down on their faces! Rescue my life from the wicked by your sword!
14 Ifrå dine hands menniskom, Herre, ifrå denne verldenes menniskom, hvilka sin del hafva medan de lefva; dem du buken fyller med dina håfvor; de der barn nog hafva, och låta sina återlefvor sinom barnom.
Rescue me from men by your hand, Yahweh, from men of this world whose prosperity is in this life alone! You will fill the bellies of your treasured ones with riches; they will have many children and will leave their wealth to their children.
15 Men jag vill skåda ditt ansigte i rättfärdighet; jag vill mätt varda, när jag uppvakar efter ditt beläte.
As for me, I will see your face in righteousness; I will be satisfied, when I awake, with a sight of you.

< Psaltaren 17 >