< Psaltaren 145 >

1 Ett lof Davids. Jag vill upphöja dig, min Gud, du Konung, och ditt Namn lofva alltid och förutan ända.
Ein Lob Davids. Ich will dich erhöhen, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.
2 Jag vill dagliga lofva dig, och ditt Namn prisa alltid och förutan ända.
Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.
3 Herren är stor, och mycket loflig, och hans storhet är osägelig.
Der HERR ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unaussprechlich.
4 Barnabarn skola prisa dina verk, och tala om ditt välde.
Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.
5 Jag vill tala om dina härliga stora äro, och om dina under;
Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,
6 Att man skall tala om dina härliga gerningar, och att man förtäljer dina härlighet;
daß man solle reden von deinen herrlichen Taten und daß man erzähle deine HERRLIchkeit,
7 Att man skall prisa dina stora godhet, och lofva dina rättfärdighet.
daß man preise deine große Güte und deine Gerechtigkeit rühme.
8 Nådelig och barmhertig är Herren, tålig och af stor godhet.
Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
9 Herren är allom god, och förbarmar sig öfver all sin verk.
Der HERR ist allen gütig und erbarmet sich aller seiner Werke.
10 All din verk, Herre, skola tacka dig, och dine helige lofva dig;
Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke, und deine Heiligen dich loben
11 Och prisa dins rikes äro, och tala om ditt välde;
und die Ehre deines Königreichs rühmen und von deiner Gewalt reden,
12 Att ditt välde må menniskors barnom kunnogt varda, och dins rikes härliga majestät.
daß den Menschenkindern deine Gewalt kund werde und die ehrliche Pracht deines Königreichs.
13 Ditt rike är ett evigt rike, och ditt herradöme varar förutan ända.
Dein Reich ist ein ewiges Reich, und deine HERRSChaft währet für und für.
14 Herren uppehåller alla de som falla, och uppreser alla de som nederslagne äro.
Der HERR erhält alle, die da fallen, und richtet auf alle, die niedergeschlagen sind.
15 Allas ögon vänta efter dig, och du gifver dem sin spis i sinom tid.
Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.
16 Du upplåter dina hand, och uppfyller allt det som lefver med behag.
Du tust deine Hand auf und erfüllest alles, was lebet, mit Wohlgefallen.
17 Herren är rättfärdig i alla sina vägar, och helig i alla sina gerningar.
Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und heilig in allen seinen Werken.
18 Herren är när allom dem som åkalla honom, allom dem som med allvar åkalla honom.
Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen.
19 Han gör hvad de gudfruktige begära, och hörer deras rop, och hjelper dem.
Er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und höret ihr Schreien und hilft ihnen.
20 Herren bevarar alla de honom älska, och skall förgöra alla ogudaktiga.
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen.
21 Min mun skall säga Herrans lof; allt kött lofve hans helga Namn alltid, och förutan ända!
Mein Mund soll des HERRN Lob sagen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!

< Psaltaren 145 >