< Josua 12 >

1 Desse äro de Konungar i landena, som Israels barn slogo, och togo deras land in på hinsidon Jordan, österut: ifrån Arnons bäck intill Hermons berg, och hela marken österut:
Dies sind die Könige des Landes, die die Kinder Israel schlugen, und nahmen ihr Land ein jenseit des Jordans gegen der Sonnen Aufgang, von dem Wasser bei Arnon an bis an den Berg Hermon und das ganze Gefilde gegen dem Morgen:
2 Sihon, de Amoreers Konung, som bodde i Hesbon, och var rådandes ifrån Aroer, som på strandene ligger vid den bäcken vid Arnon, och midt i bäcken, och öfver halft Gilead, intill den bäcken Jabbok, der Ammons barnas landamäre är;
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnete und herrschete von Aroer an, die am Ufer liegt des Wassers bei Arnon, und mitten im Wasser, und über das halbe Gilead bis an das Wasser Jabbok, der die Grenze ist der Kinder Ammon,
3 Och öfver den slättmarkena allt intill hafvet Cinneroth österut, och intill hafvet i slättmarkene, som är salthafvet österut, den vägen åt BethJesimoth; och ifrå sunnan neder utmed bäcken vid berget Pisga;
und über das Gefilde bis an das Meer Cinneroth gegen Morgen und bis an das Meer im Gefilde, nämlich das Salzmeer gegen Morgen, des Weges gen Beth-Jesimoth, und von Mittag unten an den Bächen des Gebirges Pisga.
4 Dertill Ogs gränso, Konungens i Basan, den ännu af de Resar qvar blifven var, och bodde i Astaroth och Edrei,
Dazu die Grenze des Königs Og zu Basan, der noch von den Riesen übrig war und wohnete zu Astharoth und Edrei
5 Och var rådandes öfver berget Hermon, öfver Salcha, och öfver hela Basan, allt intill Gessuri och Maachathi gränsor, och i halfva Gilead, hvilket var Sihons gränsa, Konungens i Hesbon.
und herrschete über den Berg Hermon, über Salcha und über ganz Basan bis an die Grenze Gesuri und Maachathi, und des halben Gilead, welches die Grenze war Sihons, des Königs zu Hesbon.
6 Mose Herrans tjenare, och Israels barn slogo dem; och Mose Herrans tjenare gaf dem de Rubeniter, Gaditer, och den halfva slägtene Manasse till att intaga.
Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie einzunehmen den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamm Manasse.
7 Men desse äro de Konungar i landena, som Josua slog, och Israels barn, på denna sidone Jordan, vesterut, ifrå BaalGad på Libanons bergs slätt, intill det berget som åtskiljer landet uppåt emot Seir, och det Josua Israels slägter gaf till att intaga, hvarjom och enom sin del;
Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel diesseit des Jordans gegen dem Abend, von Baal-Gad an auf der Breite des Berges Libanon bis an den Berg, der das Land hinauf gen Seir scheidet, und das Josua den Stämmen Israels einzunehmen gab, einem jeglichen sein Teil,
8 Det som uppå bergen, dalomen, slättmarkene, vid bäcker, i öknene, och söderut var, de Hetheer, Amoreer, Cananeer, Phereseer, Heveer och Jebuseer:
was auf den Gebirgen, Gründen, Gefilden, an Bächen, in der Wüste und gegen Mittag war: die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.
9 Konungen i Jericho, Konungen i Aj, som vid sidona ligger af BethEl;
Der König zu Jericho, der König zu Ai, die zur Seite an Bethel liegt,
10 Konungen i Jerusalem, Konungen i Hebron;
der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
11 Konungen i Jarmuth, Konungen i Lachis;
der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
12 Konungen i Eglon, Konungen i Geser;
der König zu Eglon, der König zu Geser,
13 Konungen i Debir, Konungen i Geder;
der König zu Debir, der König zu Geder,
14 Konungen i Horma, Konungen i Arad;
der König zu Horma, der König zu Arad,
15 Konungen i Libna, Konungen i Adullam;
der König zu Libna, der König zu Adullam,
16 Konungen i Makkeda, Konungen i BethEl;
der König zu Makeda, der König zu Bethel,
17 Konungen i Tappnah, Konungen i Hepher;
der König zu Tapuah, der König zu Hepher,
18 Konungen i Aphek, Konungen i Lasaron;
der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
19 Konungen i Madon, Konungen i Hazor;
der König zu Madon, der König zu Hazor,
20 Konungen i SimronMeron, Konungen i Achsaph;
der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph,
21 Konungen i Thaanach, Konungen i Megiddo;
der König zu Thaenach, der König zu Megiddo,
22 Konungen i Kedes, Konungen i Jokneam på Charmel;
der König zu Kedes, der König zu Jakneam am Karmel,
23 Konungen i DorNaphotDor, Konungen för de Hedningar i Gilgal;
der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal,
24 Konungen i Tirza. Det äro en och tretio Konungar.
der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.

< Josua 12 >