< 1 Krönikeboken 8 >

1 BenJamin födde Bela sin första son, Asbel den andra, Ahrah den tredje,
Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Nohah den fjerde, Rapha den femte.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Och Bela hade barn: Addar, Gera, Abihud;
And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
4 Abisua, Naaman, Ahoah,
as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Gera, Sephuphan och Huram.
then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Desse äro Ehuds barn, som hufvud voro för de fäder, som bodde i Geba, och drogo bort till Manahath;
These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
7 Nämliga Naaman, Ahia och Gera, den samme förde dem bort; och han födde Ussa och Ahihud.
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
8 Och Saharaim födde i Moabs land, (då han hade låtit dem ifrå sig) af Husim och Baara sinom hustrum.
Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
9 Och han födde af Hodes sine hustru Jobab, Zibia, Mesa, Malcham,
and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
10 Jeuz, Sachia och Mirma. Desse äro hans barn, hufvud för fäderna.
and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
11 Af Husim födde han Abitob och Elpaal.
Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
12 Elpaals barn voro: Eber, Misam och Samed; den samme byggde Ono och Lod, och dess döttrar.
And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
13 Och Beria och Serna voro hufvud för fäderna ibland dem som bodde i Ajalon; de förjagade dem som bodde i Gath.
Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
14 Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
15 Sebadia, Arad, Ader,
and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 Michael, Jispa och Joha. Desse äro Beria barn.
as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
17 Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 Jismerai, Jislia, Jobab. Desse äro Elpaals barn.
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Jakim, Sichri, Sabdi,
Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adaja, Beraja och Simrath. Desse äro Simri barn.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Jispan, Eber, Eliel,
Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 Abdon, Sichri, Hanan,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Hanania, Elam, Anthothia,
and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
25 Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Samserai, Seharia, Athalia,
Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
27 Jaresia, Elia och Sichri. Desse äro Jerohams barn.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 Desse äro hufvud för fäderna i deras ätter; de bodde i Jerusalem.
These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
29 Men i Gibeon bodde fadren Gibeon; och hans hustru het Maacha.
Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
30 Och hans förste son var Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Gedor, Ahio och Secher.
and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
32 Men Mikloth födde Simea; och de bodde tvärsemot deras bröder i Jerusalem med sinom brödrom.
And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
33 Ner födde Kis, Kis födde Saul, Saul födde Jonathan, MalchiSua, AbiNadab och Esbaal.
Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 Jonathans son var MeriBaal. MeriBaal födde Micha.
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
35 Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Ahas födde Joadda. Joadda födde Alemeth, Asmaveth och Simri. Simri födde Moza.
And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
37 Moza födde Binea; hans son var Rapha; hans son var Eleasa; hans son var Azel.
And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
38 Men Azel hade sex söner. De heto: Asrikam, Bochru, Ismael, Searia, Obadja, Hanan. De äro alle Azels söner.
Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Eseks barn, hans broders, voro: Ullam hans förste son, Jeus den andre, Eliphelet den tredje.
Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Men Ullams barn voro väldige män, och välbehändige med bågar och hade många söner och sonasöner, hundrade och femtio. De äro alle af BenJamins barnom.
And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.

< 1 Krönikeboken 8 >