< Zaburi 71 >

1 Katika wewe, Yahwe, napatakimbilio salama; usiniache niaibishwe.
In you, Yahweh, I take refuge; let me never be put to shame.
2 Uniokoe na kunifanya salama katika haki yako; geuzia sikio lako kwangu.
Rescue me and make me safe in your righteousness; turn your ear to me and save me.
3 Uwe kwagu mwamba kwa ajili ya kimbilio salama ambako naweza kwenda siku zote; wewe umeamuru kuniokoa, kwa kuwa wewe ni mwamba wangu na ngome yangu.
Be to me a rock for refuge where I may always go; you have given a command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Uniokoe mimi, Mungu wangu, kutoka katika mkono wa asiye haki na katili.
Rescue me, my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel.
5 Maana wewe ni tumaini langu, Bwana Yahwe. Nimekuamini wewe siku zote tangu nilipokuwa mtoto.
For you are my hope, Lord Yahweh. I have trusted in you ever since I was a child.
6 Nimekuwa nikisaidiwa na wewe tangu tumboni; wewe ndiye yule uliyenitoa tumboni mwa mama yangu; sifa zangu zitakuhusu wewe siku zote.
By you I have been supported from the womb; you are he who took me out of my mother's belly; my praise will be always about you.
7 Mimi ni mfano bora kwa watu wangu; wewe ni kimbilio langu lenye nguvu.
I am an example to many people; you are my strong refuge.
8 Mama yangu atajawa na sifa zako, siku zote akikuheshimu.
My mouth will be filled with your praise, all the day with your honor.
9 Usinitupe katika siku za miaka ya uzee wangu; usiniache wakati nguvu zangu zitakapoisha.
Do not throw me away in my time of old age; do not abandon me when my strength fails.
10 Maana adui zangu wanazungumza kuhusu mimi; wale wanao fatilia uhai wangu wanapanga njama pamoja.
For my enemies are talking about me; those who watch for my life are plotting together.
11 Wao husema, “Mungu amemuacha; mfuateni na mumchukue, maana hakuna yeyote awezaye kumuokoa yeye.”
They say, “God has forsaken him; pursue and take him, for there is no one to save him.”
12 Mungu, usiwe mbali nami; Mungu wangu, harakisha kunisaidia mimi.
God, do not be far from me; my God, hurry to help me.
13 Waaibishwe na kuharibiwa, wale walio adui wa uhai wangu; wavishwe laumu na kudharauliwa, wale watafutao kuniumiza.
Let them be put to shame and destroyed, those who are hostile to my life; let them be covered with rebuke and dishonor, those who seek my hurt.
14 Lakini nitakutumainia wewe siku zote na nitakusifu wewe zaidi na zaidi.
But I will always hope in you and will praise you more and more.
15 Kinywa changu kitaongea kuhusu haki yako na wokovu wako mchana kutwa, ingawa ziwezi kuzielewa maana ni nyingi mno.
My mouth will tell about your righteousness and your salvation all the day, although I cannot understand it.
16 Nitakuja na matendo yenye nguvu ya Bwana Yahwe; nitataja haki yako, yako pekee.
I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh; I will make mention of your righteousness, yours alone.
17 Mungu, tangu ujana wangu wewe umenifundisha; hata sasa ninatangaza matendo yako ya ajabu.
God, you have taught me from my youth; even now I declare your wonderful deeds.
18 Hakika, hata niwapo mzee na mvi kichwani, Mungu, usiniache mimi, kama ambavyo nimekuwa nikitanga nguvu yako kwa vizazi vijavyo, na uweza wako kwa yeyote ajaye.
Indeed, even when I am old and gray-headed, God, do not forsake me, as I have been declaring your strength to the next generation, your power to everyone who is to come.
19 Pia haki yako, Mungu, iko juu sana; wewe ambaye umefanya mambo makuu, Mungu, ni nani aliye kama wewe?
Your righteousness also, God, is very high; you who have done great things, God, who is like you?
20 Wewe ambaye umetuonesha sisi mateso mengi utatuhuisha tena na utatupandisha tena juu kutoka kwenye kina cha nchi.
You who made me see many troubles will revive us again and will bring us up again from the depths of the earth.
21 Uiongeze heshima yangu; rudi tena na unifariji.
May you increase my honor; turn again and comfort me.
22 Nami pia nitakushukuru kwa kinubi kwa ajili ya uaminifu wako, Mungu wangu; kwako nitaimba sifa kwa kinubi, Mtakatifu wa Israel.
I will also give thanks to you with the harp for your trustworthiness, my God; to you I will sing praises with the harp, Holy One of Israel.
23 Midomo yangu itapiga kelele kwa sababu ya furaha wakati nikikuimbia sifa, hata kwa roho yangu, ambayo wewe umeikomboa.
My lips will shout for joy when I sing praises to you— even my soul, which you have redeemed.
24 Ulimi wangu pia utaongea kuhusu haki yangu mchana kutwa; maana wameaibishwa na kuvurugwa, wale waliotafuta kuniumiza.
My tongue will also talk about your righteousness all day long; for they have been put to shame and are confused, those who sought my hurt.

< Zaburi 71 >