< Zaburi 121 >

1 Wimbo wa kwenda juu. Nayainua macho yangu nitazame vilima, msaada wangu utatoka wapi?
Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
2 Msaada wangu hutoka kwa Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.
Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
3 Hatauacha mguu wako uteleze, yeye akulindaye hatasinzia,
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.
4 hakika, yeye alindaye Israeli hatasinzia wala hatalala usingizi.
Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
5 Bwana anakulinda, Bwana ni uvuli wako mkono wako wa kuume,
L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.
6 jua halitakudhuru mchana, wala mwezi wakati wa usiku.
Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.
7 Bwana atakukinga na madhara yote, atayalinda maisha yako,
L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.
8 Bwana atakulinda unapoingia na unapotoka, tangu sasa na hata milele.
L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

< Zaburi 121 >