< Salmos 98 >

1 Oh, haz una nueva canción al Señor, porque él ha hecho obras de maravilla; con su diestra, y con su brazo santo, él ha vencido.
A psalm. Oh, sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have given him victory.
2 El Señor ha dado a todos el conocimiento de su salvación; él ha dejado en claro su justicia a los ojos de las naciones.
Yahweh has made known his salvation; he has openly showed his justice to all the nations.
3 Ha tenido en cuenta su misericordia y su fe inmutable a la casa de Israel; todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
He calls to mind his covenant loyalty and faithfulness for the house of Israel; all the ends of the earth will see the victory of our God.
4 Que toda la tierra envíe un clamor alegre al Señor; sonando con una voz fuerte, y alabándolo con canciones de alegría.
Shout for joy to Yahweh, all the earth; burst into song, sing for joy, and sing praises.
5 Haz melodía al Señor con instrumentos de música; con arpa y la voz de la canción.
Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and melodious song.
6 Con los instrumentos de viento y el sonido de trompeta, haz un alegre clamor ante el Señor, el Rey.
With trumpets and the sound of the horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
7 Sea estruendo el mar, con todas sus aguas; el mundo y todos los que viven en él;
Let the sea shout and everything in it, the world and those who live in it!
8 Que las corrientes hagan sonidos de alegría con sus manos; Que las montañas se alegren juntas,
Let the rivers clap their hands, and let the mountains shout for joy.
9 Delante del Señor, porque vino como juez de la tierra; juzgar al mundo con justicia y con rectitud e igualdad gobernará los pueblos.
Yahweh is coming to judge the earth; he will judge the world with righteousness and the nations with fairness.

< Salmos 98 >