< Salmos 94 >

1 Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
Nkosi, Nkulunkulu wempindiselo, Nkulunkulu wempindiselo, khanyisa!
2 Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
Phakama, Mahluleli womhlaba, uphindisele umvuzo kwabazigqajayo.
3 ¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
Nkosi, koze kube nini ababi, koze kube nini ababi begiya?
4 Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
Bepopota, bekhuluma ngokuziphakamisa, bonke abenzi bobubi bezikhukhumeza?
5 Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
Nkosi, bayabaphohloza abantu bakho, bayalihlupha ilifa lakho.
6 Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
Babulala umfelokazi lowezizweni, lentandane bazibulale.
7 Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
Kanti bathi: INkosi kayiboni, loNkulunkulu kaJakobe kananzi.
8 Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
Qedisisani, lina bobunyamazana phakathi kwabantu; lani ziphukuphuku, lizahlakanipha nini?
9 ¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
Yena owagxumeka indlebe kezwa yini? Owabumba ilihlo kaboni yini?
10 El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
Yena olaya izizwe kajezisi yini; yena ofundisa umuntu ulwazi, kazi yini?
11 El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
INkosi iyayazi imicabango yomuntu ukuthi iyize.
12 Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
Nkosi, ubusisiwe lowomuntu omlayayo, omfundisayo okomlayo wakho,
13 Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
ukumphumuza ezinsukwini zobubi, kuze kugejelwe omubi umgodi.
14 El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
Ngoba iNkosi kayiyikubalahla abantu bayo, kayiyikulitshiya ilifa layo.
15 Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
Kodwa isahlulelo sizabuyela ekulungeni, labo bonke abaqotho enhliziyweni bazakulandela.
16 ¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
Ngubani ozangisukumela amelane lababi? Ngubani ozangimela kubenzi bobubi?
17 Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
Uba iNkosi ibingesilo usizo lwami, umphefumulo wami ubuzaphosa uhlale ekuthuleni zwi.
18 Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
Lapho ngathi: Unyawo lwami luyatshelela, umusa wakho, Nkosi, wangisekela.
19 Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
Ebunengini bemicabango yami engaphakathi kwami induduzo zakho zithokozisa umphefumulo wami.
20 ¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
Isihlalo sobukhosi sobubi singahlanganyela lawe, sibumba inkohlakalo ngomthetho yini?
21 Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
Bayahlangana ukumelana lomphefumulo wolungileyo, balahla igazi elingelacala.
22 Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
Kodwa iNkosi iyinqaba yami, loNkulunkulu wami ulidwala lokuphephela kwami.
23 Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.
Izaphindisela phezu kwabo ububi babo, ibaqede enkohlakalweni yabo; iNkosi uNkulunkulu wethu izabaquma.

< Salmos 94 >