< Salmos 91 >

1 Feliz es aquel cuyo lugar de descanso está en el secreto del Señor, y bajo la sombra de las alas del Altísimo;
いと高き者のもとにある隠れ場に住む人、全能者の陰にやどる人は
2 Quien dice del Señor, Él es mi lugar seguro y mi torre de fortaleza: él es mi Dios, en quien está mi esperanza.
主に言うであろう、「わが避け所、わが城、わが信頼しまつるわが神」と。
3 Él te librará del lazo del cazador y te mantendrá a salvo de la enfermedad.
主はあなたをかりゅうどのわなと、恐ろしい疫病から助け出されるからである。
4 Estarás cubierto por sus plumas; bajo sus alas estarás seguro: su fidelidad será tu salvación.
主はその羽をもって、あなたをおおわれる。あなたはその翼の下に避け所を得るであろう。そのまことは大盾、また小盾である。
5 No tendrás miedo de las cosas malvadas de la noche, o de la flecha que vuela durante el día,
あなたは夜の恐ろしい物をも、昼に飛んでくる矢をも恐れることはない。
6 O de la enfermedad que toma a los hombres en la oscuridad, o de la destrucción que hacen cuando el sol está alto.
また暗やみに歩きまわる疫病をも、真昼に荒す滅びをも恐れることはない。
7 Verás mil caer a tu lado y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
たとい千人はあなたのかたわらに倒れ、万人はあなたの右に倒れても、その災はあなたに近づくことはない。
8 Solo con tus ojos verás la recompensa de los malhechores.
あなたはただ、その目をもって見、悪しき者の報いを見るだけである。
9 Porque has dicho: estoy en manos del Señor, el Altísimo es mi lugar de descanso seguro;
あなたは主を避け所とし、いと高き者をすまいとしたので、
10 No vendrá sobre ti mal, y ninguna enfermedad se acercará a tu morada.
災はあなたに臨まず、悩みはあなたの天幕に近づくことはない。
11 Porque él te entregará al cuidado de sus ángeles para mantenerte dondequiera que vayas.
これは主があなたのために天使たちに命じて、あなたの歩むすべての道であなたを守らせられるからである。
12 En sus manos te mantendrán arriba, para que tu pie no tropiece contra una piedra.
彼らはその手で、あなたをささえ、石に足を打ちつけることのないようにする。
13 Pondrás tu pie sobre el león y la serpiente; entre monstruos y serpientes.
あなたはししと、まむしとを踏み、若いししと、へびとを足の下に踏みにじるであろう。
14 Porque él me ha dado su amor, lo sacaré del peligro; lo pondré en un lugar de honor, porque él ha guardado mi nombre en su corazón.
彼はわたしを愛して離れないゆえに、わたしは彼を助けよう。彼はわが名を知るゆえに、わたしは彼を守る。
15 Cuando su clamor se acerque a mí, le responderé; estaré con él en problemas; Lo liberaré del peligro y le daré honor.
彼がわたしを呼ぶとき、わたしは彼に答える。わたしは彼の悩みのときに、共にいて、彼を救い、彼に光栄を与えよう。
16 Con larga vida será recompensado; y le dejaré ver mi salvación.
わたしは長寿をもって彼を満ち足らせ、わが救を彼に示すであろう。

< Salmos 91 >