< Salmos 66 >

1 Emite un alegre clamor a Dios, toda la tierra:
Al Capo de’ musici. Canto. Salmo. Fate acclamazioni a Dio, voi tutti abitanti della terra!
2 Haz una canción en honor de su nombre: dale alabanza y gloria.
Cantate la gloria del suo nome, rendete gloriosa la sua lode!
3 Di a Dios: ¡Cuánto temerán tus obras! debido a tu gran poder, sus enemigos se ven obligados a ponerse bajo sus pies.
Dite a Dio: Come son tremende le opere tue! Per la grandezza della tua forza i tuoi nemici ti aduleranno.
4 Deja que toda la tierra te dé culto y te haga canciones; déjalos hacer canciones a tu nombre. (Selah)
Tutta la terra si prostrerà dinanzi a te e a te salmeggerà, salmeggerà al tuo nome. (Sela)
5 Ven y mira las obras de Dios: debe temerse en todo lo que hace a los hijos de los hombres.
Venite e mirate le opere di Dio; egli è tremendo ne’ suoi atti verso i figliuoli degli uomini.
6 El mar se convirtió en tierra seca; atravesaron el río a pie; allí tuvimos gozo en él.
Egli mutò il mare in terra asciutta; il popolo passò il fiume a piedi; quivi ci rallegrammo in lui.
7 Él está gobernando en el poder para siempre; sus ojos están mirando a las naciones: que sus enemigos no tengan fuerzas contra él. (Selah)
Egli, con la sua potenza, signoreggia in eterno; i suoi occhi osservan le nazioni; i ribelli non facciano i superbi! (Sela)
8 Dan bendiciones a nuestro Dios, pueblos, la voz de su alabanza sea fuerte;
Benedite il nostro Dio, o popoli, e fate risonar la voce della sua lode!
9 Porque él nos da vida, y no permitió que nuestros pies resbalen.
Egli ha conservato in vita l’anima nostra, non ha permesso che il nostro piè vacillasse.
10 Porque tú, oh Dios, nos has puesto a prueba: probándonos con fuego como la plata.
Poiché tu ci hai provati, o Dio, ci hai passati al crogiuolo come l’argento.
11 Nos dejas encarcelar; cadenas fueron puestas en nuestras piernas.
Ci hai fatti entrar nella rete, hai posto un grave peso sulle nostre reni.
12 Dejas que los hombres pasen sobre nuestras cabezas; pasamos por el fuego y el agua; pero nos sacaste a abundancia.
Hai fatto cavalcar degli uomini sul nostro capo; siamo entrati nel fuoco e nell’acqua, ma tu ci traesti fuori in luogo di refrigerio.
13 Entraré en tu casa con holocaustos, pagaré mi deuda contigo,
Io entrerò nella tua casa con olocausti, ti pagherò i miei voti,
14 Guardando la palabra que salió de mis labios, y la cual dijo mi boca, cuando estaba en problemas.
i voti che le mie labbra han proferito, che la mia bocca ha pronunziato nella mia distretta.
15 Te daré holocaustos de animales gordos, y humo de ovejas; Haré ofrendas de bueyes y cabras. (Selah)
Io t’offrirò olocausti di bestie grasse, con profumo di montoni; sacrificherò buoi e becchi. (Sela)
16 Vengan, escúchenme, todos ustedes hombres temerosos de Dios, para que les aclare lo que él ha hecho por mi alma.
Venite e ascoltate, o voi tutti che temete Iddio! Io vi racconterò quel ch’egli ha fatto per l’anima mia.
17 Mi voz subió a él, y fui levantado del inframundo.
Io gridai a lui con la mia bocca, ed egli fu esaltato dalla mia lingua.
18 Dije en mi corazón: Jehová no me escuchará:
Se nel mio cuore avessi avuto di mira l’iniquità, il Signore non m’avrebbe ascoltato.
19 Pero verdaderamente el oído de Dios ha sido abierto; él ha prestado atención a la voz de mi oración.
Ma certo Iddio m’ha ascoltato; egli ha atteso alla voce della mia preghiera.
20 Alabado sea Dios que no me ha quitado su buena fe y su misericordia.
Benedetto sia Iddio, che non ha rigettato la mia preghiera, né m’ha ritirato la sua benignità.

< Salmos 66 >