< Salmos 60 >

1 Dios, nos has apartado de ti, nos has enviado en todas direcciones, has estado enojado; O vuelve a nosotros de nuevo.
To the Overseer. — 'Concerning the Lily of Testimony,' a secret treasure of David, to teach, in his striving with Aram-Naharaim, and with Aram-Zobah, and Joab turneth back and smiteth Edom in the valley of Salt — twelve thousand. O God, Thou hadst cast us off, Thou hadst broken us — hadst been angry! — Thou dost turn back to us.
2 Con el poder de tu mano la tierra tiembla y se abrió; hazla fuerte de nuevo, porque se movió.
Thou hast caused the land to tremble, Thou hast broken it, Heal its breaches, for it hath moved.
3 Has hecho que la gente vea tiempos difíciles; nos has dado el vino de aturdimiento para nuestra bebida.
Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.
4 Da un lugar seguro a las personas que te temen, a dónde pueden huir de las flechas. (Selah)
Thou hast given to those fearing thee an ensign. To be lifted up as an ensign Because of truth. (Selah)
5 Para que tus seres queridos puedan salvarse, deja que tu diestra sea mi salvación, y dame una respuesta.
That Thy beloved ones may be drawn out, Save [with] Thy right hand, and answer us.
6 Dios ha dicho en su lugar santo, me alegraré. Haré una división de Siquem, y el valle de Sucot será medido.
God hath spoken in His holiness: I exult — I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
7 Galaad es mío, y Manasés es mío; y Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi dador de leyes;
Mine [is] Gilead, and mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
8 Moab es mi vasija para lavarme; sobre Edom pondré mi zapato; sobre Filistea sonará un alegre clamor.
Moab [is] my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia.
9 ¿Quién me llevará a la ciudad amurallada? ¿Quién será mi guía en Edom?
Who doth bring me [to] a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?
10 ¿No nos has apartado, oh Dios? y no has salido con nuestros ejércitos.
Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!
11 Danos ayuda en nuestro problema; porque no hay ayuda en el hombre.
Give to us help from adversity, And vain [is] the deliverance of man.
12 Por medio de Dios haremos grandes cosas, porque a través de él nuestros enemigos serán aplastados bajo nuestros pies.
In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!

< Salmos 60 >