< Salmos 50 >

1 El Dios de los dioses, el Señor, ha enviado su voz, y la tierra está llena de temor; desde la llegada del sol hasta su descenso.
USomandla, uNkulunkulu, iNkosi, ukhulumile, ubiza umhlaba kusukela ekuphumeni kwelanga kuze kube sekutshoneni kwalo.
2 Desde Sión, el más bello de los lugares, Dios ha enviado su luz.
EseZiyoni, ukuphelela kobuhle, uNkulunkulu ukhanyile.
3 Nuestro Dios vendrá, y no callará; con fuego ardiendo delante de él y vientos de tormenta a su alrededor.
UNkulunkulu wethu uzakuza, kayikuthula; umlilo phambi kwakhe uzaqothula, enhlangothini zonke zakhe kuzakuba lesiphepho esikhulu.
4 Convocará los cielos y a la tierra para juzgar a su pueblo.
Uzabiza amazulu ephezulu, lomhlaba, ukwahlulela abantu bakhe.
5 Dejen que mis santos se reúnan conmigo; aquellos que han hecho un acuerdo conmigo por medio de ofrendas.
Buthelani kimi abangcwele bami, abenza isivumelwano lami ngomhlatshelo.
6 Y los cielos declaran su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah)
Lamazulu azatshumayela ukulunga kwakhe, ngoba uNkulunkulu ngokwakhe ungumahluleli. (Sela)
7 Escucha, pueblo mío, a mis palabras; Oh Israel, seré testigo contra ti; Yo soy Dios, tu Dios.
Zwanini bantu bami, ngizakhuluma; Israyeli, ngizafakaza ngimelene lawe. NginguNkulunkulu, uNkulunkulu wakho.
8 No tomaré una causa contra ti por tus ofrendas, ni por tus ofrendas quemadas, que están siempre ante mí.
Kangikusoli ngenxa yemihlatshelo yakho; leminikelo yakho yokutshiswa ihlala iphambi kwami.
9 No tomaré buey de tu casa, ni macho cabríos de tus corrales;
Kangiyikuthatha ijongosi elivela emzini wakho, lezimpongo ezivela ezibayeni zakho.
10 Porque toda bestia del bosque es mía, y el ganado en mil colinas.
Ngoba ngeyami yonke inyamazana yehlathi, izinkomo ezisentabeni eziyizinkulungwane.
11 Veo todas las aves de los montes, y las bestias del campo son mías.
Ngiyazazi izinyoni zonke zezintaba, lezilo zommango zikimi.
12 Si tuviera necesidad de comida, no te diría a ti; porque la tierra es mía y toda su plenitud.
Uba bengilambile, bengingayikukutshela, ngoba umhlaba ngowami lokugcwala kwawo.
13 ¿Debo tomar la carne del buey para mi alimento, o la sangre de las cabras para mi bebida?
Ngizayidla yini inyama yezinkunzi, kumbe nginathe igazi lezimpongo?
14 Haz una ofrenda de alabanza a Dios; mantén los acuerdos que has hecho con el Altísimo;
Nikela kuNkulunkulu umhlatshelo wokubonga, ukhokhe izithembiso zakho koPhezukonke.
15 Invócame en el día de la angustia; Seré tu salvador, para que puedas darme gloria.
Ungibize osukwini lokuhlupheka, ngizakukhulula, ubusungidumisa.
16 Pero al pecador, Dios le dice: ¿Qué estás haciendo, hablando de mis leyes, o tomando las palabras de mi acuerdo en tu boca?
Kodwa komubi uNkulunkulu uthi: Ulani lokuthi utshumayele izimiso zami, kumbe uthathe isivumelwano sami emlonyeni wakho?
17 Al ver que no tienes ningún deseo de mi enseñanza, y le das la espalda a mis palabras.
Ngoba wena uzonda ukuqondiswa, ulahla amazwi ami emva kwakho.
18 Cuando viste a un ladrón, estabas de acuerdo con él, y te uniste con los adúlteros.
Uba ubona isela, uthokozelana lalo, lesabelo sakho sisezifebeni.
19 Usas tu boca para mal, tu lengua a las palabras del engaño.
Umlomo wakho uyawunikela ebubini, lolimi lwakho luqambe inkohliso.
20 Dices mal de tu hermano; haces declaraciones falsas contra el hijo de tu madre.
Uhlala ukhulume umelene lomfowenu, uhlebe indodana kanyoko.
21 Estas cosas has hecho, y yo no he dicho nada; te pareció que yo era uno como tú; pero te reprenderé cara a cara y voy ajustarte las cuentas.
Lezizinto uzenzile, ngathula; wacabanga ukuthi nginjengawe kanye. Ngizakukhuza, ngikuhlele phambi kwamehlo akho.
22 Ahora ten esto en mente, tú que no tienes memoria de Dios, por temor a que seas aplastado bajo mi mano, sin nadie para darte ayuda:
Kuqapheleni-ke lokhu, lina elikhohlwa uNkulunkulu, hlezi ngilidabule, kungabi khona okukhululayo.
23 El que hace una ofrenda de alabanza me glorifica; y al que es recto en sus caminos, le mostraré la salvación de Dios.
Onikela umnikelo wokubonga uyangidumisa; lolungisa indlela yakhe ngizambonisa usindiso lukaNkulunkulu.

< Salmos 50 >