< Salmos 25 >

1 A ti, oh SEÑOR, mi alma enaltece.
Kuwe, Nkosi, ngiphakamisela umphefumulo wami.
2 Oh Dios mío, he puesto mi fe en ti, no me avergüences; no permitas que mis enemigos se glorien sobre mí.
Nkulunkulu wami, ngithembela kuwe; kangingayangeki; izitha zami kazingathokozi phezu kwami.
3 No se avergüence ningún siervo tuyo que en ti confía; serán avergonzados aquellos que se rebelan sin causa.
Yebo, kungayangeki loyedwa kulabo abakulindelayo; kabayangeke labo abaphambukayo kungelasizatho.
4 Muéstrame tus caminos, oh Señor; enséñame tus senderos.
Ngazisa izindlela zakho, Nkosi, ungifundise imikhondo yakho.
5 Sé mi guía y maestro de la manera verdadera; porque tú eres el Dios de mi salvación; Estoy esperando tu palabra todo el día.
Ngikhokhelela eqinisweni lakho, ungifundise, ngoba unguNkulunkulu wosindiso lwami; ngilindele wena usuku lonke.
6 Oh Señor, ten en cuenta tu compasión y tus misericordias; que son perpetuas.
Khumbula izihawu zakho, Nkosi, lobubele bakho, ngoba kwakukhona kusukela phakade.
7 No tengas en cuenta mis pecados cuando era joven, o mi maldad: deja que tu recuerdo de mí esté lleno de misericordia, oh Señor, por tu gran amor y bondad.
Ungazikhumbuli izono zobutsha bami leziphambeko zami; ngokomusa wakho wena ungikhumbule, ngenxa yokulunga kwakho, Nkosi.
8 Bueno y justo es el Señor: entonces él enseñará a los pecadores el camino.
INkosi ilungile iqondile; ngakho-ke izazifundisa izoni ngendlela.
9 Y guía para los pobres en espíritu: enseñará a los mansos el camino.
Izabakhokhela abathobekileyo ekwahlulelweni, ibafundise abathobekileyo indlela yayo.
10 Todos los caminos del Señor son misericordia y verdad para aquellos que mantienen su pacto y su testimonio.
Zonke indlela zeNkosi zingumusa leqiniso kulabo abalondoloza isivumelwano sayo lezifakazelo zayo.
11 Por tu nombre, oh Señor, permíteme tener perdón por mi pecado, que es muy grande.
Ngenxa yebizo lakho, Nkosi, thethelela isiphambeko sami, ngoba sikhulu.
12 Si un hombre tiene temor del Señor, el Señor le enseñará el camino que debe seguir,
Nguwuphi umuntu owesaba iNkosi? Izamfundisa ngendlela ezayikhetha.
13 gozará de bienestar, y su simiente tendrá la tierra por su herencia.
Umphefumulo wakhe uzahlala ebuhleni, lenzalo yakhe izalidla ilifa lelizwe.
14 La comunión íntima de Jehová es con los que le temen, con aquellos en cuyo corazón está el temor de él; y a ellos hará conocer su pacto.
Imfihlo yeNkosi ingeyabayesabayo, izabazisa isivumelwano sayo.
15 Mis ojos se vuelven al Señor todo el tiempo; porque él sacará mis pies de la red.
Amehlo ami ahlala eseNkosini, ngoba yiyo ezakhupha inyawo zami embuleni.
16 Mírame Señor ten misericordia de mí; porque estoy solo y preocupado.
Phendukela kimi, ube lomusa kimi, ngoba ngilesizungu, ngihluphekile.
17 Los problemas de mi corazón aumentan: Oh sácame de mis dolores.
Inkathazo zenhliziyo yami zanda, ungikhuphe ezinhluphekweni zami.
18 Mira mi penas y mi dolor; y perdona todos mis pecados.
Khangela inhlupheko yami losizi lwami, uthethelele zonke izono zami.
19 Mira cómo aumentan los que están en mi contra, con su odio violento me aborrecen.
Khangela izitha zami ngoba zinengi, ziyangizonda ngenzondo elesihluku.
20 Guarda mi alma, y ​​arráncame fuera de peligro; no me avergüences, porque he puesto mi fe en ti.
Londoloza umphefumulo wami, ungikhulule; kangingayangeki, ngoba ngiphephela kuwe.
21 Que mis caminos limpios y rectos me protejan, porque mi esperanza está en ti.
Ubuqotho lokuqonda kakungilondoloze, ngoba ngilindele wena.
22 Dale a Israel salvación, oh Dios, de todas sus angustias.
Nkulunkulu, hlenga uIsrayeli kuzo zonke inkathazo zakhe.

< Salmos 25 >