< Salmos 21 >

1 El rey se alegra en tu poder. oh Señor; ¡Cuán grande es su deleite en tu salvación!
伶長にうたはしめたるダビデのうた ヱホバよ王はなんぢの力によりてたのしみ汝のすくひによりて奈何におほいなる歓喜をなさん
2 Le has dado el deseo de su corazón, y no has retenido la petición de sus labios. (Selah)
なんぢ彼がこころの願望をゆるし そのくちびるの求をいなみ給はざりき (セラ)
3 Porque tú vas delante de él con las bendiciones de los bienes; le pones una corona de oro fino en la cabeza.
そはよきたまものの恵をもてかれを迎へ まじりなきこがねの冕弁をもてかれの首にいただかせ給ひたり
4 Te pidió vida para toda la vida, y tú se la diste, larga vida por los siglos de los siglos.
かれ生命をもとめしに汝これをあたへてその齢の日を世々かぎりなからしめ給へり
5 Su gloria es grande en tu salvación; honor y majestad has puesto sobre él.
なんぢの救によりてその榮光おほいなり なんぢは尊貴と稜威とをかれに衣せたまふ
6 Porque lo has bendecido para siempre; le has dado alegría con tu presencia.
そは之をとこしへに福ひなるものとなし聖顔のまへの歓喜をもて樂しませたまへばなり
7 Porque el rey tiene fe en el Señor, y por la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
王はヱホバに依頼み いとたかき者のいつくしみを蒙るがゆゑに動かさるることなからん
8 Tu mano buscará a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará todos los que están en tu contra.
なんぢの手はそのもろもろの仇をたづねいだし 汝のみぎの手はおのれを憎むものを探ねいだすべし
9 Los harás como un horno ardiente delante de ti; el Señor en su ira los pondrá fin, y serán quemados en el fuego destructor.
なんぢ怒るときは彼等をもゆる爐のごとくにせんヱホバはげしき怒によりてかれらを呑たまはん 火はかれらを食つくさん
10 Su fruto será cortado de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
汝かれらの裔を地よりほろぼし かれらの種を人の子のなかよりほろぼさん
11 Porque intentaron el mal contra ti: tenían planes malvado en sus mentes, que no pudieron poner en práctica.
かれらは汝にむかひて惡事をくはだて遂がたき謀略をおもひまはせばなり
12 Pues tú los pondrás en fuga, cuando prepares las cuerdas de tu arco contra sus rostros.
汝かれらをして背をむけしめ その面にむかひて弓絃をひかん
13 ¡Engrandecete, oh Señor! en tu fortaleza; así haremos canciones en alabanza y celebraremos tu poder.
ヱホバよ能力をあらはしてみづからを高くしたまへ 我儕はなんぢの稜威をうたひ且ほめたたへん

< Salmos 21 >