< Salmos 149 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
Halleluja! Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Zijn lof in de gemeenschap der vromen.
2 Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
Laat Israël zich in zijn Schepper verheugen, Sions kinderen zich in hun Koning verblijden;
3 Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
Zijn Naam met reidansen vieren, Hem verheerlijken met pauken en citer!
4 Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
Want Jahweh heeft zijn volk begenadigd, De verdrukten met zege gekroond;
5 Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
Laat de vromen nu hun krijgsroem bezingen, En jubelen over hun wapens:
6 Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
Met Gods lof in hun keel, En een tweesnijdend zwaard in hun hand!
7 Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
Zich op de heidenen wreken, De volken richten,
8 para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
Hun koningen in ketenen slaan, Hun vorsten in ijzeren boeien,
9 Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.
Aan hen het vonnis voltrekken, zoals het geveld is: Dìt is de glorie van al zijn vromen! Halleluja!

< Salmos 149 >