< Salmos 118 >

1 Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
Halleluja! Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 Deja que Israel ahora diga, que su misericordia es inmutable para siempre.
Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
3 Diga ahora la casa de Aarón, que su misericordia es inmutable para siempre.
Laat het huis van Aäron herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
4 Que digan ahora todos los adoradores del Señor, que su misericordia es inmutable para siempre.
Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 Hice mi oración al Señor en mi angustia; y el Señor me dio una respuesta, y me puso en un lugar amplio.
In mijn benauwdheid riep ik tot Jahweh; En Jahweh heeft mij verhoord en verkwikt.
6 El Señor está de mi lado; No tendré miedo: ¿qué puede hacerme el hombre?
Voor mij neemt Jahweh het op: Niets heb ik te vrezen; Wat zouden de mensen mij doen!
7 El Señor es mi gran ayudante: veré mi deseo contra mis enemigos.
Voor mij neemt Jahweh het op: Hij komt mij te hulp; Zo zie ik op mijn vijanden neer!
8 Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en el hombre.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan op mensen te bouwen;
9 Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en los gobernantes.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
10 Todas las naciones me han rodeado; pero en el nombre del Señor los destruiré.
Al houden mij alle volken omsingeld: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
11 Ellos están a mi alrededor, sí, todos están sobre mí; pero en el nombre del Señor los destruiré.
Al hebben ze mij van alle kanten omringd: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
12 Me rodean como las abejas; pero son apagados como un fuego entre espinas; porque en el nombre del Señor los destruiré.
Al zwermen ze als wespen om mij heen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer! Al laaien ze op als vuur in de doornen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
13 He sido duramente empujado por ti, para que yo tenga una caída; pero el Señor fue mi ayudador.
Ik ben gestompt en geslagen, om te vallen, Maar Jahweh heeft mij gestut;
14 Jehová es mi fortaleza y mi canción; él se ha convertido en mi salvación.
Jahweh is mijn kracht en mijn schuts, Hij heeft mij de zege verleend!
15 El sonido de alegría y salvación está en las tiendas de los rectos; la diestra del Señor hace obras de poder.
Een jubel van blijdschap en zege Juicht onder de tenten der vromen: Jahweh’s rechterhand brengt de victorie;
16 La diestra del Señor se levanta; la diestra del Señor hace obras de poder.
Jahweh’s rechter overwint!
17 La vida y no la muerte serán mi parte, y daré la historia de las obras del Señor.
Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
18 La mano del Señor a sido dura conmigo; pero él no me ha entregado a la muerte.
Wel heeft Jahweh mij streng gekastijd, Maar Hij gaf mij niet prijs aan de dood.
19 Sean las puertas de la justicia abiertas para mí; Entraré y alabaré al Señor.
Doet dan de poorten der gerechtigheid open: Ik wil er doorheen, om Jahweh te danken!
20 Esta es la puerta de la casa del Señor; los trabajadores de la justicia entrarán a través de ella.
21 Te daré alabanza, porque me has dado una respuesta, y te has convertido en mi salvación.
Ik wil U danken, want Gij hebt mij verhoord, Gij hebt mij de zege verleend!
22 La piedra que los constructores pusieron de un lado se ha convertido en la principal piedra del edificio.
De steen, die de bouwlieden hadden verworpen, Is hoeksteen geworden;
23 Esta es la obra del Señor; es una maravilla en nuestros ojos.
Jahweh heeft het gedaan: Een wonder was het in onze ogen!
24 Este es el día que el Señor ha hecho; estaremos llenos de alegría y deleite en ello.
Dit is de dag, die Jahweh gemaakt heeft: Laat ons thans jubelen en juichen!
25 Envía la salvación ahora, oh Señor; Señor, envíanos tu bendición.
Ach Jahweh, blijf ons toch helpen; Ach Jahweh, maak ons gelukkig!
26 Bendición sea sobre el que viene en el nombre del Señor; te damos bendición de la casa del Señor.
Gezegend, die komt in de Naam van Jahweh: 7 Uit Jahweh’s woning bidden wij zegen u toe!
27 Jehová es Dios, y él nos ha dado luz; que la danza sagrada se ordene con ramas, incluso hasta los cuernos del altar.
Jahweh is God: Hij doet ons stralen van vreugde; Bindt dan de feestslingers tot de hoornen van het altaar!
28 Tú eres mi Dios, y yo te alabaré; Dios mío, y daré honor a tu nombre.
Gij zijt mijn God: U wil ik loven; Gij zijt mijn God: U wil ik roemen!
29 Alaben al Señor, porque él es bueno, porque su misericordia es inmutable para siempre.
Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!

< Salmos 118 >