< Proverbios 9 >

1 La sabiduría hizo su casa, levantando sus siete pilares.
La saĝo konstruis sian domon, Ĉarpentis ĝiajn sep kolonojn.
2 Ella ha puesto sus bestias gordas a la muerte; su vino está mixto, su mesa está lista.
Ĝi buĉis sian bruton, verŝis sian vinon, Kaj pretigis sian tablon.
3 Ella ha enviado a sus sirvientas; su voz sale a los lugares más altos de la ciudad, diciendo:
Ĝi sendis siajn servantinojn, Por anonci sur la pintoj de la altaĵoj de la urbo:
4 Él que sea simple, que entre aquí; y al que no tiene sentido, ella dice:
Kiu estas naiva, tiu sin turnu ĉi tien! Al la senspritulo ĝi diris:
5 Ven, toma de mi pan y de mi vino mezclado.
Venu, manĝu de mia pano, Kaj trinku el la vino, kiun mi enverŝis.
6 Renuncia a los simples y ten vida, y sige el camino del conocimiento.
Forlasu la malsaĝaĵon, kaj vivu; Kaj iru laŭ la vojo de la prudento.
7 El que enseña a un hombre de orgullo se avergüenza a sí mismo; el que corrige a un pecador recibe un mal nombre.
Kiu instruas blasfemanton, tiu prenas sur sin malhonoron; Kaj kiu penas ĝustigi malpiulon, tiu estas mokata.
8 No reprendas a un hombre orgulloso, o él te odiará; corrige a un hombre sabio, y tu serás querido por él.
Ne penu ĝustigi blasfemanton, ke li vin ne malamu: Penu ĝustigi saĝulon, kaj li vin amos.
9 Da enseñanza a un hombre sabio, y él se hará más sabio; da entrenamiento a un hombre recto, y su aprendizaje se incrementará.
Donu al saĝulo, kaj li ankoraŭ pli saĝiĝos; Instruu justulon, kaj li lernos pli.
10 El temor del Señor es el comienzo de la sabiduría, y el conocimiento del Santo da una mente sabia.
La komenco de la saĝo estas timo antaŭ la Eternulo; Kaj ekkono pri la Sanktulo estas prudento.
11 Porque en mí aumentarán tus días, y los años de tu vida serán largos.
Ĉar per mi plimultiĝos viaj tagoj, Kaj aldoniĝos al vi jaroj da vivo.
12 Si eres sabio, eres sabio para ti mismo; si tu corazón está lleno de orgullo, solo tendrás el dolor de ello.
Se vi saĝiĝis, vi saĝiĝis por vi; Kaj se vi blasfemas, vi sola suferos.
13 La mujer necia está llena de ruido; ella no tiene ningún sentido en absoluto.
Virino malsaĝa, bruema, Sensprita, kaj nenion scianta,
14 Sentada a la puerta de su casa, en los altos del pueblo,
Sidas ĉe la pordo de sia domo, Sur seĝo sur altaĵo de la urbo,
15 y clamando a los que pasan, yendo en su camino, dice:
Por voki la pasantojn, Kiuj iras sian ĝustan vojon:
16 Cualquiera que sea simple, que entre aquí; y al que es sin sentido, ella dice:
Kiu estas naiva, tiu sin turnu ĉi tien! Kaj al la senspritulo ŝi diris:
17 La bebida tomada sin derecho es dulce, y la comida en secreto es agradable.
Akvoj ŝtelitaj estas dolĉaj, Kaj pano kaŝita estas agrabla.
18 Pero él no ve que los muertos están allí, que sus invitados están en los lugares profundos del inframundo. (Sheol h7585)
Kaj li ne scias, ke tie estas mortintoj Kaj ke ŝiaj invititoj estas en la profundoj de Ŝeol. (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >