< Proverbios 4 >

1 Escucha, mis hijos, a la enseñanza de un padre; presta atención para que puedas tener conocimiento:
Hear, ye sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
2 Porque te doy una buena enseñanza; no renuncies al conocimiento que recibes de mí.
For good learning I have given to you, My law forsake not.
3 Porque yo era un hijo para mi padre, un gentil y único para mi madre.
For, a son I have been to my father — tender, And an only one before my mother.
4 Y me dio enseñanza, diciéndome: Guarda mis palabras en tu corazón; guarda mis reglas para que puedas tener vida:
And he directeth me, and he saith to me: 'Let thy heart retain my words, Keep my commands, and live.
5 Obtén sabiduría, obtén verdadero conocimiento; guárdelo en la memoria, no se aparte de las palabras de mi boca.
Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
6 No la abandones, y ella te guardará; dale tu amor, y ella te hará a salvo.
Forsake her not, and she doth preserve thee, Love her, and she doth keep thee.
7 El primer signo de sabiduría es obtener sabiduría; ve, da todo lo que tienes para obtener el verdadero conocimiento.
The first thing [is] wisdom — get wisdom, And with all thy getting get understanding.
8 Ponla en un lugar alto, y serás levantado por ella; Ella te dará honor cuando le des tu amor.
Exalt her, and she doth lift thee up, She honoureth thee, when thou dost embrace her.
9 Ella pondrá una corona de gracia en tu cabeza, dándote un tocado de gloria.
She giveth to thy head a wreath of grace, A crown of beauty she doth give thee freely.
10 Escucha, hijo mío, y deja que tu corazón se abra a mis palabras; y larga vida será tuya.
Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to thee.
11 Te he dado la enseñanza en el camino de la sabiduría, guiando tus pasos en el camino recto.
In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.
12 Cuando vayas, tu camino no será estrecho, y al correr no tendrás una caída.
In thy walking thy step is not straitened, And if thou runnest, thou stumblest not.
13 Toma el aprendizaje en tus manos, no la dejes ir: mantenla, porque ella es tu vida.
Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she [is] thy life.
14 No sigas el camino de los pecadores, ni andes en el camino de los hombres malos.
Into the path of the wicked enter not, And be not happy in a way of evil doers.
15 Aléjate de él, no te acerques; se apartado de eso, y sigue tu camino.
Avoid it, pass not over into it, Turn aside from it, and pass on.
16 Porque no descansan hasta que hayan hecho lo malo; se les quita el sueño si no han sido la causa de la caída de alguien.
For they sleep not if they do not evil, And their sleep hath been taken violently away, If they cause not [some] to stumble.
17 El pan del mal es su alimento, el vino de los actos violentos su bebida.
For they have eaten bread of wickedness, And wine of violence they drink.
18 Pero el camino de los justos es como la luz de la mañana, cada vez más brillante hasta el día completo.
And the path of the righteous [is] as a shining light, Going and brightening till the day is established,
19 El camino de los pecadores es oscuro; ellos no ven la causa de su caída.
The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.
20 Hijo mío, presta atención a mis palabras; deja que tu oído se vuelva a mis dichos.
My son, to my words give attention, To my sayings incline thine ear,
21 No deja que se aparten de tus ojos; mantenlos en lo profundo de tu corazón.
Let them not turn aside from thine eyes, Preserve them in the midst of thy heart.
22 Porque ellos son vida para el que los recibe, y fortaleza para toda su carne.
For life they [are] to those finding them, And to all their flesh healing.
23 Y guarda tu corazón con todo cuidado; entonces tendrás vida.
Above every charge keep thy heart, For out of it [are] the outgoings of life.
24 Aparta de ti una lengua mala, y que los labios falsos estén lejos de ti.
Turn aside from thee a froward mouth, And perverse lips put far from thee,
25 Mantén tus ojos en lo recto, en lo que está frente a ti, mirando directamente hacia ti.
Thine eyes do look straightforward, And thine eyelids look straight before thee.
26 Vigila tu comportamiento; deja que todos tus caminos sean ordenados correctamente.
Ponder thou the path of thy feet, And all thy ways [are] established.
27 No haya vuelta a la derecha ni a la izquierda, aparten sus pies del mal.
Incline not [to] the right or to the left, Turn aside thy foot from evil!

< Proverbios 4 >