< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
Lala ngamakhosi elizwe abantwana bakoIsrayeli abawatshayayo, badla ilifa lelizwe lawo ngaphetsheya kweJordani ngempumalanga, kusukela esifuleni seArinoni kusiya entabeni yeHermoni, lamagceke wonke ngempumalanga:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
USihoni inkosi yamaAmori owayehlala eHeshiboni, ebusa kusukela eAroweri esekhunjini lwesifula seArinoni laphakathi kwesifula, lengxenye yeGileyadi kuze kufike esifuleni iJaboki, umngcele wabantwana bakoAmoni,
3 Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
lamagceke kuze kufike elwandle lweKinerothi, kuze kube selwandle lwamagceke, uLwandle lweTshwayi, empumalanga, indlela yeBeti-Jeshimothi, njalo kusukela eningizimu ngaphansi kweAshidodi-Pisiga;
4 Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
lomngcele kaOgi inkosi yeBashani owensali zeziqhwaga owayehlala eAshitarothi leEdreyi,
5 Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
wabusa entabeni yeHermoni leSaleka leBashani lonke, kuze kube semngceleni wamaGeshuri lamaMahakathi, lengxenye yeGileyadi, umngcele kaSihoni inkosi yeHeshiboni.
6 Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
UMozisi inceku yeNkosi labantwana bakoIsrayeli babatshaya. UMozisi inceku yeNkosi waselinika abakoRubeni labakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase ukuba yilifa.
7 Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
Lala ngamakhosi elizwe uJoshuwa labantwana bakoIsrayeli abawatshayayo nganeno kweJordani entshonalanga, kusukela eBhali-Gadi esihotsheni seLebhanoni kusiya entabeni yeHalaki eyenyukela eSeyiri. UJoshuwa walinika-ke izizwe zakoIsrayeli laba yilifa njengokwehlukaniswa kwazo:
8 En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
Ezintabeni, lezihotsheni, lemagcekeni, lemawatheni, lenkangala, leningizimu: AmaHethi, amaAmori, lamaKhanani, amaPerizi, amaHivi, lamaJebusi.
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
Inkosi yeJeriko, eyodwa; inkosi yeAyi, eseceleni kweBhetheli, eyodwa;
10 El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
inkosi yeJerusalema, eyodwa; inkosi yeHebroni, eyodwa;
11 El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
inkosi yeJarimuthi, eyodwa; inkosi yeLakishi, eyodwa;
12 El rey de Eglón, el rey de Gezer,
inkosi yeEgiloni, eyodwa; inkosi yeGezeri, eyodwa;
13 El rey de Debir, el rey de Geder,
inkosi yeDebiri, eyodwa; inkosi yeGederi, eyodwa;
14 El rey de Horma, el rey de Arad,
inkosi yeHorma, eyodwa; inkosi yeAradi, eyodwa;
15 El rey de Libna, el rey de Adulam,
inkosi yeLibhina, eyodwa; inkosi yeAdulamu, eyodwa;
16 El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
inkosi yeMakeda, eyodwa; inkosi yeBhetheli, eyodwa;
17 El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
inkosi yeTapuwa, eyodwa; inkosi yeHeferi, eyodwa;
18 El rey de Afec, el rey de Saron,
inkosi yeAfeki, eyodwa; inkosi yeLasharoni, eyodwa;
19 El rey de Madon, el rey de Hazor,
inkosi yeMadoni, eyodwa; inkosi yeHazori, eyodwa;
20 El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
inkosi yeShimironi-Meroni, eyodwa; inkosi yeAkishafi, eyodwa;
21 El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
inkosi yeThahanakhi, eyodwa; inkosi yeMegido, eyodwa;
22 El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
inkosi yeKedeshi, eyodwa; inkosi yeJokineyamu eKharmeli, eyodwa;
23 El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
inkosi yeDori emngceleni weDori, eyodwa; inkosi yezizwe zeGiligali, eyodwa;
24 El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.
inkosi yeTiriza, eyodwa; wonke amakhosi angamatshumi amathathu lanye.

< Josué 12 >