< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 Y Abisua y Naaman y Ahoa.
Abisue quoque et Naaman, et Ahoe,
5 Y Gera y Sefufan e Hiram.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
Naaman autem, et Achia, et Gera ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim, et Bara uxores suas.
9 Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
Genuit autem de Hodes uxore sua Iobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
Iehus quoque, et Sechia, et Marma. Hi sunt filii eius principes in familiis suis.
11 Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
Mehusim vero genuit Abitob, et Elphaal.
12 Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias eius.
13 Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
15 Y Zebadias, Arad, y Ader.
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
Michael quoque, et Iespha, et Ioha filii Baria.
17 Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
et Iesamari, et Iezlia, et Iobab filii Elphaal,
19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
et Iacim, et Zechri, et Zabdi,
20 Y Elienai, Ziletai, Eliel.
et Elioenai, et Selethai, et Eliel,
21 Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
et Adaia, et Baraia, et Samarath filii Semei.
22 E Islam, Heber y Eliel.
Et Iespham, et Heber, et Eliel,
23 Y Abdon, Zicri y Hanan.
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 Y Hananías, Elam y Anatotias.
et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
26 Y Samserai, Seharia, y Atalias.
Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
et Iersia, et Elia, et Zechri, filii Ieroham.
28 Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Ierusalem.
29 Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
In Gabaon autem habitaverunt Iehiel pater Gabaon, et nomen uxoris eius Maacha:
30 Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
filiusque eius primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab.
31 Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
33 Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
Filius autem Ionathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
Et Ahaz genuit Ioada: et Ioada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus, Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan. Omnes hi filii Asel.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
Filii autem Esec fratris eius, Ulam primogenitus, et Iehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi, filii Beniamin.

< 1 Crónicas 8 >