< Salmos 97 >

1 El SEÑOR reina; regocíjese la tierra, alégrense las muchas islas.
LEUM GOD El tokosra! Lela faclu in engan! Lela tuka in meoa uh in arulana insewowo!
2 Nube y oscuridad alrededor de él; justicia y juicio son el asiento de su trono.
Pukunyeng ac lohsr apnulla; El nununku ke suwoswos ac pwaye.
3 Fuego irá delante de él, y abrasará en derredor sus enemigos.
E uh fahsr meet lukel Ac esukak mwet lokoalok lal su apnulla.
4 Sus relámpagos alumbraron el mundo; la tierra vio, y se angustió.
Sarom lal kalmeak faclu, Ac faclu liye ac rarrar.
5 Los montes se derritieron como cera delante del SEÑOR, delante del Señor de toda la tierra.
Eol uh kofelik oana kiris ye mutun LEUM GOD, Ye mutun LEUM GOD lun faclu nufon.
6 Los cielos denunciaron su justicia, y todos los pueblos vieron su gloria.
Kusrao fahkak suwoswos lal, Ac mutunfacl nukewa liye wolana lal.
7 Avergüéncense todos los que sirven a la escultura, los que se alaban de los ídolos; adórenlo todos los dioses.
Elos nukewa su alu nu ke ma sruloala, elos akmwekinyeyuk, Ac god nukewa lun faclu epasr nu sin LEUM GOD.
8 Oyó Sion, y se alegró; y las hijas de Judá se gozaron por tus juicios, oh SEÑOR.
Mwet in Zion elos insewowo, Ac siti nukewa in acn Judah elos engan Ke sripen nununku suwoswos lom, O LEUM GOD.
9 Porque tú, SEÑOR, eres alto sobre toda la tierra; eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
LEUM GOD Kulana, kom leum fin faclu nufon, Kom arulana fulat liki god nukewa.
10 Los que amáis al SEÑOR, aborreced el mal; él guarda las almas de sus misericordiosos; de mano de los impíos los libra.
LEUM GOD El lungse elos su kwase ma koluk. El karingin moul lun mwet lal. El molelosla liki ku lun mwet koluk.
11 Luz está sembrada para el justo, y alegría para los rectos de corazón.
Kalem uh sreya mwet suwoswos, Ac insewowo tuku nu sin mwet wo.
12 Alegraos, justos, en el SEÑOR; y alabad la memoria de su santidad.
Kowos nukewa su suwohs in enganak Ke sripen ma LEUM GOD El oru! Esam ma God mutal El oru, Ac sang kulo nu sel.

< Salmos 97 >