< Salmos 91 >

1 El que habita en el escondedero del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.
laus cantici David qui habitat in adiutorio Altissimi in protectione Dei caeli commorabitur
2 Dirá al SEÑOR: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, me aseguraré en él.
dicet Domino susceptor meus es tu et refugium meum Deus meus sperabo in eum
3 Y él te librará del lazo del cazador; de la mortandad que todo asuela.
quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo aspero
4 Con su ala te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y adarga es su verdad.
in scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabis
5 No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día;
scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturno
6 ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que destruya al mediodía.
a sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridiano
7 Caerán a tu lado mil, y diez mil a tu diestra; pero a ti no llegará.
cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit
8 Ciertamente con tus ojos mirarás, y verás la recompensa de los impíos.
verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis
9 Porque tú, oh SEÑOR, eres mi esperanza; y al Altísimo has puesto por tu habitación,
quoniam tu Domine spes mea Altissimum posuisti refugium tuum
10 no se ordenará para ti mal, ni plaga tocará tu morada.
non accedent ad te mala et flagellum non adpropinquabit tabernaculo tuo
11 Porque a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
12 En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.
in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuum
13 Sobre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león, y al dragón.
super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem
14 Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi Nombre.
quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meum
15 Me invocará, y yo le responderé; con él estaré yo en la angustia; lo libraré, y le glorificaré.
clamabit ad me et exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et clarificabo eum
16 Lo saciaré de larga vida, y le mostraré mi salud.
longitudine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meum

< Salmos 91 >