< Salmos 147 >

1 Alelu-JAH, porque es bueno cantar salmos a nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
2 El SEÑOR, el que edifica a Jerusalén; a los echados de Israel recogerá.
Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
3 El que sana a los quebrantados de corazón, y el que liga sus heridas.
On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
4 El que cuenta el número de las estrellas; a todas ellas llama por sus nombres.
On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
5 Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; y su entendimiento es infinito.
Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
6 El SEÑOR, el que ensalza a los humildes; el que humilla a los impíos hasta la tierra.
Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
7 Cantad al SEÑOR con alabanza, cantad con arpa a nuestro Dios.
Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
8 El que cubre los cielos de nubes, el que prepara la lluvia para la tierra, el que hace a los montes producir hierba.
Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
9 El que da a la bestia su mantenimiento, y a los hijos de los cuervos que claman a él.
On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón.
Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
11 El SEÑOR ama a los que le temen; a los que esperan en su misericordia.
Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
12 Alaba al SEÑOR, Jerusalén; alaba a tu Dios, Sion.
Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; bendijo a tus hijos dentro de ti.
On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
14 El que pone por tu término la paz; te hará saciar de grosura de trigo.
On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
15 El que envía su palabra a la tierra; muy presto corre su palabra.
Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
16 El que da la nieve como lana, derrama la escarcha como ceniza.
Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
17 El que echa su hielo como en pedacitos; delante de su frío ¿quién estará?
On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
18 Enviará su palabra, y los derretirá; soplará su viento, y fluirán las aguas.
Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
19 El que denuncia sus palabras a Jacob, sus estatutos y sus juicios a Israel.
Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
20 No ha hecho esto con las otras naciones; las cuales no conocieron sus juicios. Alelu-JAH.
Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!

< Salmos 147 >