< Salmos 146 >

1 Alelu-JAH Alaba, oh alma mía, al SEÑOR.
Praise Yahweh. Praise Yahweh, my soul.
2 Alabaré al SEÑOR en mi vida; diré salmos a mi Dios mientras viviere.
I give praise to Yahweh with all my life; I will sing praises to my God as long as I exist.
3 No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Do not put your trust in princes or in mankind, in whom there is no salvation.
4 Saldrá su espíritu, se volverá en su tierra; en aquel día perecerán todos sus pensamientos.
When a person's life's breath stops, he returns to the ground; on that day his plans end.
5 Dichoso aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza es en el SEÑOR su Dios;
Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh his God.
6 el cual hizo los cielos y la tierra, el mar, y todo lo que en ellos hay; el que guarda verdad para siempre;
Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them; he observes trustworthiness forever.
7 el que hace derecho a los agraviados; el que da pan a los hambrientos; el SEÑOR, el que suelta a los aprisionados;
He executes justice for the oppressed and gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners;
8 el SEÑOR es el que abre los ojos a los ciegos; el SEÑOR, el que endereza a los agobiados; el SEÑOR, el que ama a los justos.
Yahweh opens the eyes of the blind; Yahweh raises up those who are bowed down; Yahweh loves the righteous people.
9 El SEÑOR, el que guarda a los extranjeros; al huérfano y a la viuda levanta; y el camino de los impíos trastorna.
Yahweh protects the foreigners in the land; he lifts up the fatherless and widow, but he opposes the wicked.
10 Reinará el SEÑOR para siempre; tu Dios, oh Sion, por generación y generación. Alelu-JAH.
Yahweh will reign forever, your God, Zion, for all generations. Praise Yahweh.

< Salmos 146 >