< Salmos 12 >

1 Al Vencedor: sobre Seminit: Salmo de David. Salva, oh SEÑOR, porque se acabaron los misericordiosos; porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.
2 Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros; con corazón doble hablan.
Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 Tale el SEÑOR todos los labios lisonjeros; la lengua que habla grandezas,
May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios están con nosotros, ¿quién nos es señor?
who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice el SEÑOR: Yo pondré en salvo al que el impío enlaza.
“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.”
6 Las palabras del SEÑOR son palabras limpias, como plata refinada en horno de tierra, colada siete veces.
Yahweh’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7 Tú, SEÑOR, los guardarás; guárdalos para siempre de esta generación.
You will keep them, Yahweh. You will preserve them from this generation forever.
8 Cercando andan los malos, entre tanto los más viles de los hijos de los hombres son exaltados.
The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men.

< Salmos 12 >