< Proverbios 29 >

1 El hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado; y no habrá para él medicina.
He, that being often reproved hardeneth [his] neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra; mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 El hombre que ama la sabiduría, alegra a su padre; mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
4 El rey con el juicio afirma la tierra; mas el hombre amigo de presentes la destruirá.
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
5 El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
6 En la prevaricación del hombre malo hay lazo; mas el justo cantará y se alegrará.
In the transgression of an evil man [there is] a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
7 Conoce el justo el derecho de los pobres; mas el impío no entiende sabiduría.
The righteous considereth the cause of the poor: [but] the wicked regardeth not to know [it].
8 Los hombres burladores enlazan la ciudad; mas los sabios apartan la ira.
Scornful men bring a city into a snare: but wise [men] turn away wrath.
9 Si el hombre sabio contendiere con el loco, que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.
[If] a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, [there is] no rest.
10 Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto; mas los rectos buscan su alma.
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11 El loco da rienda suelta a todo su espíritu; mas el sabio al fin lo sosiega.
A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
12 Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.
If a ruler hearken to lies, all his servants [are] wicked.
13 El pobre y el usurero se encontraron; el SEÑOR alumbra los ojos de ambos.
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
14 El rey que juzga con verdad a los pobres, su trono será firme para siempre.
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 La vara y la corrección dan sabiduría; mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.
The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
16 Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; mas los justos verán la ruina de ellos.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
17 Corrige a tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite a tu alma.
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
18 Sin visión profética el pueblo perecerá; mas el que guarda la ley es bienaventurado.
Where [there is] no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy [is] he.
19 El siervo no se castigará con palabras; porque entiende, mas no hace caso.
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
20 ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del loco que de él.
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
21 El que regala a su siervo desde su niñez, a la postre será su hijo.
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become [his] son at the length.
22 El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
23 La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
A man’s pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
24 El cómplice del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no lo denunciará.
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth [it] not.
25 El temor a los hombres es peligroso; mas el que confía en el SEÑOR será levantado.
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
26 Muchos buscan el favor del príncipe; mas del SEÑOR viene el juicio de cada uno.
Many seek the ruler’s favour; but [every] man’s judgment [cometh] from the LORD.
27 Abominación es a los justos el hombre inicuo; y abominación es al impío el de rectos caminos.
An unjust man [is] an abomination to the just: and [he that is] upright in the way [is] abomination to the wicked.

< Proverbios 29 >