< Génesis 5 >

1 Este es el libro de la descendencia de Adán. El día en que creó Dios al hombre, a la semejanza de Dios lo hizo;
This [is] the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
2 macho y hembra los creó; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adán, el día en que fueron creados.
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Y vivió Adán ciento treinta años, y engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamó su nombre Set.
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
4 Y fueron los días de Adán, después que engendró a Set, ochocientos años; y engendró hijos e hijas.
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
5 Y fueron todos los días que vivió Adán novecientos treinta años; y murió.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6 Y vivió Set ciento cinco años, y engendró a Enós.
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
7 Y vivió Set, después que engendró a Enós, ochocientos siete años; y engendró hijos e hijas.
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
8 Y fueron todos los días de Set novecientos doce años; y murió.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
9 Y vivió Enós noventa años, y engendró a Cainán.
And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
10 Y vivió Enós después que engendró a Cainán, ochocientos quince años; y engendró hijos e hijas.
And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
11 Y fueron todos los días de Enós novecientos cinco años; y murió.
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
12 Y vivió Cainán setenta años, y engendró a Mahalaleel.
And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
13 Y vivió Cainán, después que engendró a Mahalaleel, ochocientos cuarenta años; y engendró hijos e hijas.
And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
14 Y fueron todos los días de Cainán novecientos diez años; y murió.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
15 Y vivió Mahalaleel sesenta y cinco años, y engendró a Jared.
And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
16 Y vivió Mahalaleel, después que engendró a Jared, ochocientos treinta años; y engendró hijos e hijas.
And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
17 Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
18 Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró a Enoc.
And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
19 Y vivió Jared, después que engendró a Enoc, ochocientos años; y engendró hijos e hijas.
And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
20 Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
21 Y vivió Enoc sesenta y cinco años, y engendró a Matusalén.
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
22 Y anduvo Enoc con Dios, después que engendró a Matusalén, trescientos años; y engendró hijos e hijas.
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
23 Y fueron todos los días de Enoc trescientos sesenta y cinco años.
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24 Y anduvo Enoc con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.
And Enoch walked with God: and he [was] not; for God took him.
25 Y vivió Matusalén ciento ochenta y siete años, y engendró a Lamec.
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
26 Y vivió Matusalén, después que engendró a Lamec, setecientos ochenta y dos años; y engendró hijos e hijas.
And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
27 Fueron, pues, todos los días de Matusalén, novecientos sesenta y nueve años; y murió.
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
28 Y vivió Lamec ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo;
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
29 y llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos consolará de nuestras obras, y del trabajo de nuestras manos de la tierra, a la cual el SEÑOR maldijo.
And he called his name Noah, saying, This [same] shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
30 Y vivió Lamec, después que engendró a Noé, quinientos noventa y cinco años; y engendró hijos e hijas.
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
31 Y fueron todos los días de Lamec setecientos setenta y siete años; y murió.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
32 Y siendo Noé de quinientos años, engendró a Sem, a Cam, y a Jafet.
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

< Génesis 5 >